Fach n -(e)s, Fächer
1. полка (напр. шкафа); (выдвижной) ящик (напр. письменного стола); отделение; полигр. клетка (наборной кассы)
2. отрасль, область, отдел (науки); предмет (обучения); специальность
er versteht sein Fach — он хороший специалист
ein Meister seines Fach(e)s {in seinem Fach} sein — быть мастером своего дела
in seinem Fach arbeiten — работать по специальности
das schlägt in sein Fach — это по его части {специальности}
er ist vom Fach — он специалист
3. б. ч. sg текст. зев
4. театр. амплуа
◇ mit etw. (D) zu Fach(e) kommen* (s) разг. — справиться с чем-л., закончить что-л.
FACH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Dach und Fach und | запечатали и |
Dach und Fach und | запечатали и прислали |
Dach und Fach und heute | запечатали и прислали |
das Fach | ячейку |
ein Fach | предмета |
ein geheimes Fach | секретное отделение |
ein geheimes Fach | тайник |
Fach 237 | ящик 237 |
Fach für | отделение для |
Fach für Münzen | отделение для монет |
Fach gelegt | шкафчик |
Fach in | отсек в |
Fach links | полке слева |
Fach und heute | и прислали |
Fach, aber | профессионал, но |
FACH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Da lagst du drin in Fach 237." | "...и в ящике 237 оказались вы" . |
Guter Freund. Postamt 15, Fach 237." | Милый друг, 15-ое почтовое отделение, абонентский ящик 237 " . |
- Da sind Koffer im oberen Fach. | Знаете большие чемоданы на верхней полке? |
- Im unteren Fach. | - На нижней полке? |
Sie bringen die schwarzen Koffer aus dem oberen ins untere Fach. | - На нижней. Переложите все чёрные чемоданы с верхней полки на нижнюю,.. |
Nimm mich aus Fach 237 und küss mich." | Возьмите ключ, откройте ящик 237,.. |
Aber mein Fach ist das Boxen nach den Regeln des Marquis von Queensberry. | А мой предмет - бокс. |
Dachten, alles sei unter Dach und Fach. | ...упаковал и обвязал розовой ленточкой, да? |
Im untersten Fach links. | На нижней полке слева. |
- Untersten Fach links. | - На нижней полке слева. |
Und welches Fach unterrichten Sie? | Что вы преподаёте? |
Da... fand ich heraus, dass in dem Fach, in dem angeblich sein Manuskript lag, nichts war als ein Haufen leerer Blätter! | Я нашла его в ящике, где он держит рукопись. Это была только стопка чистых листов. |
Wollen Sie nicht ins alte Fach zurückkehren? | Вы не думали о том, чтобы вернуться назад, в криминологию? |
Und Jett hat diese Freundlichkeit nie vergessen. Er ist stets bereit, es seiner Heimat 1000-fach zu vergolden. Und heute will Texas ihn ehren in dieser erlesenen Gesellschaft. | И Джет, не забывая его доброту, всегда готов отдать свои средства, на еще большую славу штата, который вырастил его и который, в свою очередь, воздает ему почести сегодня на этом торжественном собрании. |
Perfecto. 3-fach Perfecto. | Перфекто. Три перфекто. |