FLUTEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FLUTEN


Перевод:


fluten

I vi (s)

1. течь, литься, струиться (сплошным потоком), хлынуть

das Wasser flutete über Dämme und Deiche — вода прорвала дамбы и плотины

2. перен. двигаться непрерывным потоком; течь; валом валить

II vt (h)

1. наполнять водой; затоплять

2. заливать

III vimp (h):

es flutet — начинается прилив; вода прибывает


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FLUTEINRICHTUNG

FLUTKATASTROPHE




FLUTEN перевод и примеры


FLUTENПеревод и примеры использования - фразы
den Flutenнаводнении
Flutenводы
flutenгазом
flutenзатопить
Flutenнаводнения
fluten Sieзаполните
Fluten undнаводнения и
in den Flutenпри наводнении
zu flutenзатопить

FLUTEN - больше примеров перевода

FLUTENПеревод и примеры использования - предложения
Nach der Ernte fluten wir das Gebiet hier.Мы затопим этот участок после сбора ячменя.
Danach fluten wir die Felder.Когда вы закончите мы хотим затопить поля.
Wir können den Graben ausheben und die Felder fluten, das dauert etwa einen Tag.Дальше... работа по подводу воды займёт не меньше дня...
- Der Fluten und der Feuer.- За жертв наводнения и пожаров.
Fluten Sie alle Decks mit Nervengas.Заполнить все палубы нервно-паралитическим газом.
Wenn sich die Wellen hier brechen, fluten sie da hindurch wieder zurück.Кoгда вoлны бьются o беpег, им некуда бoльше деваться кpoме как снoва плыть oбpатнo.
Untertriebszelle fluten.Погружение.
Fluten!У нас пробоина.
Das Leben wird am Ende doch von den Fluten mitgerissen.Когда волна падает, мир всё также стоит.
Und wenn wir mit Narkosegas fluten?Мы сможем заполнить вентиляционную систему анестезирующим газом?
Sie könnten Zehn-Vorne mit ionogenischen Partikeln fluten.Ну, у вас должно это получится, если вы заполните "Тен-Фовард" ионогенными частицами.
Dr. Crusher, fluten Sie den Frachtraum mit dem Eindämmungsfeld.Доктор Крашер, заполните грузовой отсек вашим сдерживающим полем.
- Also, nur mutig in die Fluten, auch die Füße sollten was abbekommen.Ну, вперед! Мыльтесь в своё удовольствие! И ... в особенности ... ноги.
Rohre fluten!Проверьте каждый выход.
Sie haben uns genau da, wo sie uns haben wollten, brachten uns dazu, die Anlage zu fluten.Они пасли нас, гнали туда, куда хотели попасть сами. Им нужно было затопить станцию.


Перевод слов, содержащих FLUTEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод FLUTEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki