FADENSCHEINIG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FADENSCHEINIG


Перевод:


fadenscheinig a

1. потёртый, изношенный

2. перен. необоснованный, несостоятельный

fadenscheinige Gründe — слабые {неубедительные} доводы

fadenscheinige Ausflüchte — пустые отговорки {увёртки}


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FADENRIß

FADENSCHLAG




FADENSCHEINIG перевод и примеры


FADENSCHEINIGПеревод и примеры использования - фразы

FADENSCHEINIGПеревод и примеры использования - предложения
Für mich ist die Geschichte des Jungen klar fadenscheinig.Рассказ мальчишки крайне неправдоподобен.
Ihr Argument ist fadenscheinig.Ваши аргументы обманчивы.
Völlig falsch, war unentschuldbar, war fadenscheinig und therapeutisch. Ich werde dir sagen, wieso. Ich könnte mir jetzt hier die Haut vom Leibe ziehen... und würde doch nicht dorthin gelangen, wo dieses Ding lebt.И с терапевтической точки зрения, это было совершенно бессмысленно потому что, клянусь, я мог бы там содрать с себя кожу и всё равно не добрался бы до того места, где живёт эта штука.
Ist das nicht fadenscheinig?Мне кажется, это как-то надуманно, а?
Klingt fadenscheinig. Zuerst einmal weißt du offenbar gar nichts über die Prophezeiung.Очевидно ты нихрена не понимаешь в пророчествах.
- Fadenscheinig, Sir.- Папиросная бумага, сэр. - Благодарю.
Ich habe mir dutzende Male gesagt, sie sind alle fadenscheinig.Я нашел десятки, все они благовидные.
Ich weiß, es wirkt ein bisschen fadenscheinig.Понимаю, выглядит подозрительно...
Das Flugzeug verließ die Tropopause, die sichere Schicht, und flog weiter hinauf. In die Ozonschicht, zerrissen und löchrig, fadenscheinig wie ein altes Tuch. Das hat... mir Angst gemacht.Самолёт проскочил тропопаузу... безопасное небо, и достиг внешней границы... озона, который был неровным и изорванным местами, изношенный как старая марля и это было... пугающе.
Offensichtlich gibt es so viel Artron- Energie in der guten alten Coal Hill, dass die Zeit selbst fadenscheinig geworden ist.- Конечно же. Вокруг старой доброй Коал Хилл столько артронной энергии, что здесь износилось само время.
Die Damen der Stadt, die solche Behauptungen prüften, die meist fadenscheinig waren, waren überrascht, als sie bestätigen mussten, dass Essie tatsächlich in anderen Umständen war.Горожанки, проверяющие подобные заявления, которые обычно были ложные, были удивлены, когда им пришлось подтвердить, что Эсси действительно носила ребенка.


Перевод слов, содержащих FADENSCHEINIG, с немецкого языка на русский язык


Перевод FADENSCHEINIG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki