FAHNENEID | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
FAHNENEID | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
'Das letzte Wort im Fahneneid? | Волчок выбрал следующее: "Последнее слово в Клятве Верности". Марк. - Может это "терпеть"? |
Wie hätte ich noch zur Schule gehen, den Fahneneid ablegen können? | И как после этого я мог вернуться в школу рaспевать гимны и заниматься всей этой добропорядочной прaвительственной чепухой? |
Aber ich glaube, hier ist niemand, der seinen Fahneneid ernst nimmt. | И честно скажу, я не думаю чтобы хоть один человек здесь воспринимает свою присягу в серьёз. |
Ich habe abschlie? end zu erklaren, dass ich personlich diese gewaltsame Losung schon damals als nicht zurecht bestehend betrachtet habe, schon damals als eine grassliche Tat betrachtet habe, zu der ich bedauerlicherweise, gebunden durch Fahneneid, auf meinem Sektor die transporttechnischen Angelegeneiten mit bearbeiten musste | Я хочу заявить, что я лично уже тогда насильственное решение этой проблемы рассматривал, как неправомерное, и эти действия представлялись мне чрезмерными и ужасными. |
Und jetzt der Fahneneid für Texas. | А теперь клятва штату Техас. |