FAHRER ← |
→ FAHRERFLUCHT |
FAHREREI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Fahrerei | вождение |
FAHREREI - больше примеров перевода
FAHREREI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hat das Einfluss auf meine Motorrad-Fahrerei? | Папа постоянно об этом твердит. Да, в самом деле? Он говорит, что это сказывается на стоимости собственности в районе. |
Durch die Medikamente und die Fahrerei bin ich so dick. | И причина её были стероиды и вождение. |
Ja, ich gebe dir Geld, und wir werden diese ganze Fahrerei noch austüfteln. | Да, я дам тебе деньги, и мы со временем решим вопрос с поездками. |
Was soll diese Begeisterung für die Fahrerei? | Что у тебя за мания, водить машину? |
Wenn Ihre Fahrerei Ihren Rechtskenntnissen ebenbürtig wäre, wären wir nicht hier. | Ну, если бы твое вождение соответствовало твоему знанию законов, нас бы не было здесь. |
Falls sie nicht 800 km wegzieht oder so, ist es einfach etwas mehr Fahrerei. | Главное, чтобы вы не переехали куда-нибудь за 500 миль отсюда, тогда мне придётся дольше до вас на машине ехать. - Но это ерунда. |
Du hast seit Kilometern keine Leitplanke mehr gestreift. Wenn man mal den Bogen heraus hat, ist diese Fahrerei gar nicht so schwierig. | Знаешь, когда приноровишься, то вождение оказывается не таким уж и сложным. |
Meinst du, mit 800 Kilometern Fahrerei ändert sich was daran? | Считаешь что поездка длинной в 800км что то изменит? |