FAHREREI ← |
→ FAHRERHAUS |
FAHRERFLUCHT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
eine Fahrerflucht | сбили |
einem Unfall mit Fahrerflucht | в ДТП |
einen Unfall mit Fahrerflucht | сбил человека |
Fahrerflucht? | ДТП? |
wegen Fahrerflucht | за наезд |
wegen Fahrerflucht | за наезд и |
wegen Fahrerflucht | за наезд и сокрытие |
wegen Fahrerflucht | за наезд и сокрытие с |
wegen Fahrerflucht | за наезд и сокрытие с места |
FAHRERFLUCHT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Unfall mit Fahrerflucht: | Сбитый ребенок скончался. |
Diebstahl, Fahren ohne Fahrerlaubnis, Unfall und Fahrerflucht. | Угон машины, вождение без прав, наезд на пешехода, сокрытие с места преступления. |
- Keine Fahrerflucht. | - Водитель скрылся. |
! Sieht nach Fahrerflucht aus. | - Похоже, что его кто-то сбил и сразу смылся. |
Notruf? Ja, ich möchte einen Fall von Fahrerflucht melden. | Хочу сообщить о дорожном происшествии. |
Fahrerflucht. | - Она тоже мертва. |
UNFALL MIT FAHRERFLUCHT | Покушение в Шинкайдо. |
Ich habe in Michigan einmal Fahrerflucht begangen. | Однажды я сбил человека в Дирборне, Мичиган. Сбил и убежал с места. |
- Fahrerflucht? - Fahrerflucht. | Я кого-то сбила? |
- Unfall mit Fahrerflucht. | Авария. |
Ich möchte einen Unfall mit Fahrerflucht melden. | Меня сбила машина. |
Diese verdammten Fahrerflucht-Typen. | Какие же они. |
Ich möchte einen Unfall mit Fahrerflucht melden. | Я сбил человека. |
- Das ist Fahrerflucht. | - Он ее сбил и скрылся. |
Es war Fahrerflucht. | Водитель сбил его и тут же уехал. |