FÄHRGELD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Fahrgeld | дорогу |
Fahrgeld | проезд |
FÄHRGELD - больше примеров перевода
FÄHRGELD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dann brauchst du wohl Fahrgeld? | Думаю, тебе нужно на проезд? |
Ich habe das Fahrgeld. | " мен€ есть проездной талон. |
Nimm, laß mir nur Fahrgeld. | Последние отдаю, только на дорогу оставляю. |
Das Fahrgeld. | Тебе надо оплатить дорогу. |
Du bist in einem verdammten Taxi, vor deinem verdammten Haus, und du schuldest mir das verdammte Fahrgeld. | ! Ты в такси рядом со своим домом. И ты должен мне за проезд. |
Ich habe mein übriges Fahrgeld auf dieses Spiel gesetzt! | Я поставил на кон остаток своих денег! |
Ich kam den ganzen Weg durch die Stand um mich zu entschuldigen, Ich habe nicht einmal das Fahrgeld für eine Taxi zurück. | - Я тащился через весь город чтобы извиниться, мне даже нечем заплатить за такси домой. |
Schon gut, das Fahrgeld bekam er von mir. | Ладно, я купила ему билет на автобус. |
Habe nicht mal das verfickte Fahrgeld. | У меня даже бл*дского билета нету. |
- Bezahl dein Fahrgeld, Franzose. | - Да? - Проезд оплачиваем, габачо. |
- Haben Sie genug Fahrgeld? | - У тебя есть деньги на дорогу? - Есть, спасибо. |
Und was ist mit dem Fahrgeld? | Я не буду платить твоему шофёру. |
Eine gelbe Nutte hat mich Fahrgeld betrogen. | Это желтая шлюха сбэжать нэ заплатив. |
Viereinhalb Pence Fahrgeld, neun Abschnitte, also eins, zwei, drei... | 4,5 пенса за поездку, 9 зон. Итак... одна, две, три... |
Ich habe nur versucht, mein Fahrgeld zurück nach Kreta zu verdienen. | Я просто пытался заработать на обратный билет домой, на Крит |