FÄHRTE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FÄHRTE


Перевод:


Fährte f =, -n

след (тж. перен.)

eine Fährte aufnehmen* — брать {взять} след (о собаке)

der Fährte folgen (s), die Fährte verfolgen — идти по следу

auf einer warmen Fährte — по горячим следам

j-n auf die richtige {falsche} Fährte bringen* — навести кого-л. на верный {ложный} след; направить кого-л. на правильный путь {по ложному пути}

auf die richtige {falsche} Fährte kommen* (s) — напасть на верный {ложный} след

j-m auf der Fährte sein — идти по чьему-л. следу, преследовать кого-л.

auf der falschen Fährte sein — идти по неправильному {ложному} пути, заблуждаться, ошибаться

einen Hund auf die Fährte setzen — пускать собаку по следу

von der Fährte abkommen* (s) — потерять след


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FAHRTAUSWEIS

FAHRTENBUCH




FÄHRTE перевод и примеры


FÄHRTEПеревод и примеры использования - фразы
an die Fährteо связях
anderen Welt uns die Fährteдругой мир нас позови
auf die falsche Fährteсо следа
auf die falsche Fährte lockenсо следа
auf die falsche Fährte zuсо следа
auf die falsche Fährte zu lockenсо следа
auf eine falsche Fährteсо следа
auf eine falsche Fährte zuсо следа
auf eine falsche Fährte zu lockenсо следа
der Fährteследа
der Fährte abследа
der Fährte abzulenkenследа
Die FährteЗапах
die Fährteслед
Die Fährte istЗапах

FÄHRTE - больше примеров перевода

FÄHRTEПеревод и примеры использования - предложения
Wir legen ihm eine Fährte, an die er sich noch lange erinnern wird.Устроим незабываемый забег.
Die Polizei war auf der falschen Fährte.Он нырнул в переулок, полиция его не нашла.
Zwei frische Gräber, wo Ihre Fährte beginnt.Две свежие могилы, откуда начинаются твои следы.
Sie sind auf der richtigen Fährte.Да, но все не так просто?
Ich denke, er hat eine heiße Fährte, wo Ihre Schwester ist, vermutlich von Norman Bates, und rief an, um Sie zu beruhigen, während er hinter dem Geld her ist.Полагаю, он получил новые новые сведения от Нормана. И звонил вам, чтобы задержать вас, пока разберется с ней и с деньгами.
Er will uns auf die falsche Fährte locken.Он заговаривает нам зубы!
Nur um uns von der Fährte abzulenken.Уж не для того ли, что бы сбить нас со следа?
Sie hatten uns gesehen, als wir ihre Fährte aufnahmen.Они заставили нас отойти, когда мы взяли их след.
Es hieß, er findetjede Fährte.Мог выследить кого угодно.
Ihr seid auf einer falschen Fährte, aber viel Glück.Вы на ложном пути. Тем не менее, желаю Вам удачи.
- Wir kommen näher, die Fährte wird stärker.Мы приближаемся, запах усиливается.
Die Fährte eines Ohmu.Тут прополз ом.
Um die Polizei von seiner Fährte abzuhalten.Он так сказал, чтобы замести следы для полиции.
Du wirst die Fährte wieder aufnehmen, aber diesmal bleibst du dran.Ты начнешь все сначала, и в этот раз - как надо.
Das verstehe ich, aber Sie könnten in Ihren Akten nachsehen, ob ich auf der richtigen Fährte bin.Разумеется. Проверьте по картотеке, я не ошибся адресом?


Перевод слов, содержащих FÄHRTE, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Fahrtenbuch


Перевод:

Fahrtenbuch n -(e)s, ..bücher

1. путевой дневник

2. рейсовый журнал (водителя)

Fährtenhund


Перевод:

Fährtenhund m -(e)s, -e

ищейка

Fährtensucher


Перевод:

Fährtensucher m -s, =

следопыт

Fahrtest


Перевод:

Fahrtest m -s, -s авто

ходовое испытание, пробный пробег


Перевод FÄHRTE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki