FAHRTWIND | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
FAHRTWIND | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Herrlich, dieser Fahrtwind. | Да! |
Nein, ich meine, was du für Erfahrungen gemacht hast. Bist du mitten in der Nacht losgefahren, nur um den Fahrtwind zu spüren? | Ты когда-нибудь мчался на машине в ночи лишь, для того чтобы ощущать ветер на лице? |
- Wir bringen dich zurück zum Hotel und... - Der Fahrtwind, Archer, | Сейчас доставим тебя в отель |
Quatsch, ich höre doch den Fahrtwind. | Ерунда, я слышу звук ветра. Ты всё еще едешь. |
Im Radio läuft ein altes Lied, die Sonne brennt im Nacken, im warmen Fahrtwind. Mit jedem Kilometer... sind Ihre Probleme immer weiter weg... und längst vergangen. | На радио играет забытая песня, солнце обжигает ваши затылки на теплом ветру, и с каждой милей, оставленной позади, все твои проблемы кажутся всё более далекими. |
Na ja, den Motor anheben, die Federung hochsetzen, die Karosserie aufschneiden, die Achsen anpassen und den Fahrtwind maximieren. | Поднять мотор, переставить подвески подогнать корпус, обработать оси и повысить обтекаемость. |