Fahrunterricht m -(e)s
обучение вождению {управлению} (транспортным средством)
FAHRTWIND ← |
→ FAHRVERBOT |
FAHRUNTERRICHT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Fahrunterricht | водить |
Fahrunterricht | вождения |
FAHRUNTERRICHT - больше примеров перевода
FAHRUNTERRICHT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich gebe dir Fahrunterricht. Schwarz: Voraus und achteraus. | Я тебя научу, как это делать. |
Sie hätten Fahrunterricht nehmen sollen. | А вам надо научиться водить машину. |
Ich unterrichte heute den Fahrunterricht Kurs. | Моя очередь вести класс вождения. |
Sie war meine Mathelehrerin in der Mittelstufe und meine Babysitterin, und sie gab Fahrunterricht. | В средней школе она преподавала у меня математику, была моей няней и научила водить. |
Keine Ahnung, Fahrunterricht, HLW, Lächel-Unterricht. | Я не знаю, уроки вождения, первая медицинская помощь... Уроки улыбки. |
Starten wir heute nach der Schule meinen Fahrunterricht? | Привет, папочка. Можна я зайду после школы на уроки вождения? |
Und ich will nicht, dass das passiert, also gib mir Fahrunterricht. Gleich morgen. | ты выглядишь плохо и я ненавижу, когда ты такой, поэтому научи меня водить машину. |
Was redest du da? Wir haben uns geeinigt, dass der Vater - ...beim Fahrunterricht dabei sein sollte. | Ты о чём, мы же говорили о том что отец сына должен быть рядом когда тот учится водить. |
Der Fahrunterricht muss warten, bis deine Mum nicht mehr schaut. | Урокам вождения придется подождать до тех пор, пока твоей мамы не будет рядом. |