FALKE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FALKE


Перевод:


Falke m -n, -n

1. сокол (Falco L.)

2.:

die Falken — «Соколы» (социалистическая молодёжная организация в ФРГ; тж. ист.)

3. pl «ястребы» (о крайне воинственных политических деятелях)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FÄLBELN

FALKENBEIZE




FALKE перевод и примеры


FALKEПеревод и примеры использования - фразы
das ein Falkeчто, ястреб
das ein Falke?что, ястреб?
Der FalkeСокол
Der Falke istСокол
Der Falke ist zurückСокол вернулся
ein Falkeястреб
ein Falke?ястреб?
FalkeСокол
Falke 1 - 8Фалкон 1-8
Falke 1 - 8Это Фалкон 1-8
Falke 1-8Фалкон 1-8
Falke?Сокол?
Falke?ястреб?
Giganto-FalkeГигантский ястреб
Herz steigt auf wie ein Falkeсердце парит, как ястреб

FALKE - больше примеров перевода

FALKEПеревод и примеры использования - предложения
Wer gegen die antritt, muss Augen wie ein Falke haben.Человек, который будет с ними сражаться, должен иметь соколиный глаз.
- Ich bin ein Wiesel, ein Falke. Ich habe das Gedächtnis eines Elefanten, das Herz eines Löwen.Да я настоящий крот, я буду лучшей ищейкой.
Es ist ein schwarzer Falke, ungefähr so groß.Эта черная статуэтка, как ты слышал, гладкая и блестящая, в виде птицы, орла или сокола, примерно такой высоты.
1713 tauchte der Falke in Sizilien auf, 1840 in Paris, mit schwarzem Email bedeckt.В 1713 след статуэтки был обнаружен на Сицилии. В 1840 году сокол появился в Париже.
Wissen Sie... Der Falke...Вы знаете, сокол.
Sagen Sie ja, oder der Falke ist weg.Или вы соглашаетесь сейчас, или я избавляюсь от сокола и от всех вас.
Der Falke wird hierher gebracht.А нам и не обязательно расходиться. Статуэтка может быть доставлена сюда.
Aber unterwegs verschwanden sie, Jacobi und der Falke auf unerklärliche Weise.По дороге она, капитан Якоби и сокол просто сквозь пальцы у нас просочились.
Der Falke nicht...А мальтийский сокол всего один.
Kommt der Falke bald?Вы уже можете начинать процесс сейчас?
Es ist Kemidows Falke, ich schwöre es.Это тот, который я получила от Кемидова. Я клянусь!
Der Falke kann nun fliegen.Поднялся сокол на крыло широкое.
Grigori Pantelejewitsch, du unser Falke, wir trinken auf dich.Григорий Пантелеевич, сокол ты наш, выпьем...
Ihr wart der Drachenwitwer, der so vernarrt in die Erziehung seines Kindes war, dass, siehe da, das Kind kein Drache, sondern ein mächtiger, junger Falke wurde.Ты овдовевший сокол, лелеющий свое маленькое дитя со всей строгостью воспитания, слушая и созерцая, как оно превратится не в сокола, а в великолепного ястреба.
Hast du gehört, was dieser Falke sagte?Разве ты не слышал, что сказал тебе Фалькаччо?


Перевод слов, содержащих FALKE, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Falkenbeize


Перевод:

Falkenbeize f =, -n см. Falkenjagd

Falkenblick


Перевод:

Falkenblick m -(e)s, -e

острый взгляд; соколиный взор

Falkenjagd


Перевод:

Falkenjagd f =, -en

соколиная охота


Перевод FALKE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki