FAMILIENMITGLIED перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FAMILIENMITGLIED


Перевод:


Famili¦enmitglied n -(e)s, -er

член семьи


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FAMILIENMINISTER

FAMILIENNACHRICHTEN




FAMILIENMITGLIED перевод и примеры


FAMILIENMITGLIEDПеревод и примеры использования - фразы
ein Familienmitgliedчлен семьи
ein Familienmitgliedчлена семьи
ein Familienmitglied tötenубить члена семьи
ein Familienmitglied zuчлена семьи
ein Familienmitglied?член семьи?
einem Familienmitglied?кем-то из твоей семьи?
Familienmitgliedсемьи
Familienmitglied ausчлена семьи
Familienmitglied einesсемьи
Familienmitglied istчлен семьи
Familienmitglied?семьи?
kein Familienmitgliedне член семьи
mit einem Familienmitgliedс кем-то из твоей семьи
mit einem Familienmitglied?с кем-то из твоей семьи?
musst ein Familienmitgliedчлена семьи

FAMILIENMITGLIED - больше примеров перевода

FAMILIENMITGLIEDПеревод и примеры использования - предложения
Ein Familienmitglied mütterlicherseits war manisch-depressiv.В её семье был сумасшедший.
Du solltest Gott für seine Güte danken, dass du hier leben darfst... wie ein Familienmitglied, obwohl du nur das Kind einer Hure bist.Ты должна быть благодарна Богу за его милость, позволяющую тебе жить здесь даже, если ты ведешь себя как животное.
Ein Familienmitglied mit gebrochener Nase reicht wohl.Чтобы им расквасили морды? Хватит одного и меня.
'Das dachte ich auch mal' 'aber nachdem die Zylonen die Kolonien vernichteten' 'hat fast jeder ein Familienmitglied verloren' 'und wenn man keine Familie hat, die man verlieren kann... '╪ка ецимам опыс упосвехгйе о йолгс ╨лпкис. о евхяос лас паяадохгйе. йаи тыяа, г сумаяпастийг йатакгнг.
Wer nach Deutschland fährt, muss eine Zahnbürste, Zahnpulver, Schuhwichse, Seife und ein Handtuch haben. Für jeden Familienmitglied.Каждый, кто отъезжает в Германию, должен с собой иметь зубную щетку, порошок, гуталин, мыло, полотенце на каждого члена семьи.
Ein Familienmitglied stirbt und Sie beleidigen mich.В семье умер человек... а вы меня оскорбл*ете.
Warum hat ein Familienmitglied es nicht schon früher versucht?Почему никто из членов семьи не делал попыток раньше?
Wenn ein familienmitglied scheitert, geht er auf den Nächsten über.Если один член семьи не смог её совершить, она переходит к следующему.
Dazu müsste schon eine Schwächung der Eizelle vorliegen,... ..die von einem weiblichen Familienmitglied stammen müsste. Es gibt aber keins.Для этого яйцеклетка должна быть сильно ослаблена, и только если бы это была женщина из рода Пикоков, а их, как мы знаем, не осталось.
Hatte irgendein Familienmitglied eine ungewöhnliche Krankheit?У кого-то из членов вашей семьи были необычные болезни?
Sie wissen, dass Sie uns ein Familienmitglied entreißen, nicht wahr?мы теряем члена нашей семьи.
Also, wenn es ihn gibt, ist der Feind bei vielen von uns ein Familienmitglied.Если мы воюем с наркотиками то многие близкие нам люди - это враги.
Sind Sie ein Familienmitglied?Вы член семьи? .
Sie sind für mich so etwas wie ein Familienmitglied geworden.Вы стали для меня словно членом семьи.
Welches Familienmitglied würdest du als Kennedy verstecken?Если ты Кеннеди, как понять, кого из семьи стоит скрывать?


Перевод слов, содержащих FAMILIENMITGLIED, с немецкого языка на русский язык


Перевод FAMILIENMITGLIED с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki