FAMILIENSTAND перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FAMILIENSTAND


Перевод:


Famili¦enstand m -(e)s

семейное положение


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FAMILIENSINN

FAMILIENSTÜCK




FAMILIENSTAND перевод и примеры


FAMILIENSTANDПеревод и примеры использования - фразы
Familienstandсемейное
FamilienstandСемейное положение
Familienstandсемейном
Familienstand undсемейном статусе и

FAMILIENSTAND - больше примеров перевода

FAMILIENSTANDПеревод и примеры использования - предложения
Und auch, wie alt Sie sind. Beruf, Familienstand, Staatsangehörigkeit.И ваш возраст, род занятий, материальное положение, национальность.
Familienstand?Женат - холост?
Name, Adresse, Versicherungsnummer, Familienstand... Wenn Sonderpflege gewünscht wird, füllen Sie diese Spalte aus.Имя, адрес, номер страховки, семейное положение, родственники.
Ihr Familienstand geht mich nichts an.Нет, я не хотел тебя спрашивать о твоем семейном положении. Это не мое дело.
Kenne ich das Alter eines Mannes, seine ethnische Zugehörigkeit, seinen Beruf, seinen Wohnort, Familienstand, seine Krankengeschichte, kann ich mit großer Wahrscheinlichkeit errechnen, wie lange dieser Mann lebt.Если мне скажут возраст человека, его национальность, профессию, прописку, семейное положение и медицинскую историю, я могу посчитать с большой вероятностью сколько проживёт этот человек.
Familienstand, Mr. Locke?Семейное положение, мистер Лок?
- Familienstand? - Ledig.- Семейное положение?
Nur Ihr Name, Ihre Sozialversicherungsnummer, Ihr Familienstand.просто ваше имя, номер социального страхования, семейное положение.
Personalien, Familienstand usw. Wo ist Alice Serteaux?Всё, что только сможешь. Хорошо. - Алис Сёрто привезли?
Weißt du was, Charlie? Wenn sich der Familienstand deines Vaters jemals ändern sollte, wäre ich gern deine neue Mama.Знаешь, Чарли, если твой отец надумает вновь жениться, я не против стать твоей мамочкой.
Dein Geburtstag, woher kommst du, Familienstand...Дата рождения, откуда ты, отношения...
Sie wollen den Familienstand der Mädchen annullieren.Нас опять обвиняют в мошенничестве. Хотят аннулировать документы девочек.
Und drucken Sie mir das Profil von allen aus, die kommen nach Alter, Familienstand, sozialer Schicht.И распечатайте мне список всех, кто будет, с сортировкой по возрасту, семейному положению и социальному статусу.
Ich fülle gerade die Bewerbung aus, und hier ist ein Feld, in dem Familienstand und Name des Ehemannes gefordert ist.Я заполняю заявление, и тут есть графа о моем семейном статусе и об имени мужа.
Ich fülle gerade die Bewerbung aus, und es gibt eine Zeile, in der mein Familienstand und der Name meines Mannes gefragt ist.Я заполняю заявление, и тут есть графа о моем семейном статусе и об имени мужа.


Перевод слов, содержащих FAMILIENSTAND, с немецкого языка на русский язык


Перевод FAMILIENSTAND с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki