FANATIKER ← |
→ FANATISMUS |
FANATISCH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
fanatisch genug | из тех людей |
fanatisch genug | тех людей |
fanatisch genug, um | из тех людей, которые |
fanatisch genug, um | из тех людей, которые будут |
fanatisch genug, um | тех людей, которые |
fanatisch genug, um | тех людей, которые будут |
Ich bin nicht fanatisch | Я не из тех |
Ich bin nicht fanatisch genug | Я не из тех людей |
Ich bin nicht fanatisch genug, um | Я не из тех людей, которые |
nicht fanatisch | не из тех |
nicht fanatisch genug | не из тех людей |
nicht fanatisch genug, um | не из тех людей, которые |
nicht fanatisch genug, um | не из тех людей, которые будут |
FANATISCH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dann hab ich der Heirat zugestimmt. Das half nicht, er ist ganz fanatisch geworden. | Я устала убеждать и сказала "хорошо, мы поженимся". |
Ich bin nicht fanatisch genug, um an dieser absurden Sache festzuhalten. | Я не из тех людей, которые будут упорствовать в подобной глупости. |
Die Verschwörung, der Kennedy erlag, wurde auf höchster Ebene ausgearbeitet, fanatisch und diszipliniert ausgeführt von kalten Kriegern aus Geheimdiensten des Pentagon und des CIA, zu denen auch Clay Shaw gehört. | Этот заговор был спланирован и воплощен хладнокровными убийцами, под прикрытием Пентагона и ЦРУ. И среди этих людей Клэй Шоу, сидящий перед вами. Это была публичная казнь. |
- Bin ich fanatisch? | - Разве я фанатичка? |
Millionen und Abermillionen Welten. Die eine Hälfte will die andere Hälfte fanatisch vernichten. | Миллионы и миллионы планет... и прямо сейчас половина из них занята фанатичными уничтожением другой половины. |
Sogar das dritte Bataillon ist nicht so fanatisch. | Даже солдаты третьего батальона недостаточно фанатичны для такого. |
- Ich bin nur ein wenig fanatisch. | Я... просто немного одержим. |
Die Jungs sind fanatisch. | У ребят крыша поехала. |
Ich manipuliere, bin fanatisch. | Я сектант. Да, сектант! |
Ich sagte, ich bin katholisch, nicht fanatisch. | Я сказала, что я католичка, но не фанатичка. |
Und so fanatisch wie die drei, nach denen wir suchen. | Такой же фанатической как те трое, которых мы ищем . |
- Wieso wurde er entlassen? - Er wurde maßlos und fanatisch. | Я пришла в монастырь 15 лет назад, и с тех пор с Мердоком Фойлом никак не связана. |
Wussten Sie, dass er fanatisch Erdnussprodukte vermied? | Вы знали, что он фанатично избегал содержащие арахис продукты? |
Vollkommen fanatisch. Er sagt, dass wir niemals gewinnen. | Говорит, что мы никогда не победим. |
Und er liebte Spider-Man. Er war total fanatisch. | И он обожал Человека-паука до фанатизма. |