FANATISMUS ← |
→ FÄNDE |
FAND | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aber dann fand ich | Но потом я нашел |
aber ich fand | но я нашел |
Aber ich fand | Но я нашла |
aber ich fand einen | но я нашла |
aber ich fand es heraus | но я узнал |
als ich dich fand | когда я нашел тебя |
als ich ihn fand | когда я нашел |
als ich ihn fand | когда я нашел его |
als ich sie fand | когда я ее нашел |
als kleines Mädchen fand ich | самого детства мне нравилось |
als kleines Mädchen fand ich den Namen | самого детства мне нравилось имя |
Also fand | нашел |
B 'hala fand | нашел Б ' Халу |
Ben fand | Бен нашел |
besser fand | понравилось больше |
FAND - больше примеров перевода
FAND | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich fand ihre Leiche, rief die Polizei und meldete sie als vermisst. | Я нашёл её труп, позвонил в полицию. И заявил о пропаже человека. |
Der Scharfrichter fand oft taube Stellen auf dem Rücken der Angeklagten. | Палачи часто находили такие области на спинах обвиняемых. |
Klar. ich war dort und fand einiges heraus. | Искал и узнал много интересного. |
Ich fand es ziemlich gut. | А мне она понравилась. |
- Ich fand sie wunderbar. | - Оно было великолепно. |
Damals, als der Großherzog noch lebte, fand man einen Mann in meiner Garderobe, einen jungen Offizier. | Однажды, когда великий князь был ещё жив, в моей комнате спрятался мужчина, молодой офицер. |
Der Graf fand uns am Strand mit nichts als unseren Kleidern am Leib. | Граф нашёл нас на пляже - только одежда, и больше ничего. |
Ich fand Martinis Stimme ganz passabel, aber ihn einen großen Sänger zu nennen, lächerlich. | - Прекрасный день, майор. - Да. |
Ich fand mich gerade in der unangenehmen Lage zu hören, Sie seien mein Mann. | Я только что узнала неприятную новость, когда услышала, что ты назвался.. ..моим мужем. |
Wynant ging zu Julias Wohnung und fand dort Morelli. | Винант пришел к Джулии и наткнулся там на Морелли. |
Ich suchte und fand es. | Я поискал и нашел это. |
"Um sieben Uhr morgens fand Frau Elizabeth Briggs..." | "В семь утра уборщица, Элизабет Бриггс... " |
Ich fand diesen Anzug und fuhr in seinem Wagen davon. | Я позаимствовал этот костюм, чтобы меня не узнали, и взял его машину. |
Vielleicht fand sie raus, dass Graham ihm Anleihen gab. | Может она узнала, что Грэхем дал ему те облигации. |
- Fand man die Waffe? | - Пистолет нашли? |