FANGZÄHNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
diese Fangzähne | на его клыки |
diese Fangzähne sehen | посмотреть на его клыки |
Fangzähne | клыки |
Fangzähne | клыков |
Fangzähne aus Eisen | железных клыков |
Fangzähne kommen erst spät | поздно режутся клыки |
Kein Tier hat Fangzähne aus Eisen | У животных нет железных клыков |
mich diese Fangzähne sehen | мне посмотреть на его клыки |
seine Fangzähne | клыками |
FANGZÄHNE - больше примеров перевода
FANGZÄHNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Auf Vulkan sind Teddybären lebendig und haben 15 Zentimeter lange Fangzähne. | На вулкане плюшевые мишки живые и имеют 15-сантиметровые клыки. |
Du magst es hassen, aber du hast ihnen endlich deine Fangzähne gezeigt! | Но независимо от того, сколько ты будешь оттягивать, ты всё равно, так или иначе, оголишь свои клыки. |
Ich kann ohne die Falten leben, aber ich vermisse die Fangzähne. | Я переживу без гребней, но... буду скучать по клыкам. |
Kein Tier hat Fangzähne aus Eisen. | У животных нет железных клыков. |
Kein Tier hat Fangzähne aus Eisen. | - Я рад, наконец, услышать признание... - У животных нет железных клыков. |
Ich dachte schon, jeden Moment kommen ihre Fangzähne raus. | Я думала, у нее сейчас клыки выскочат. |
Er ist zu schwach, um seine Fangzähne zu nutzen. | Он слишком слаб, чтобы выпустить клыки. |
Arlene, nur weil meine Fangzähne raus kamen, heißt das nicht, dass ich sie an dir benutzen werde. | Если у меня вылезли клыки, это ещё не значит, что от них пострадаешь ты. |
Der wäre, meine Fangzähne in ihr zu versenken und zu trinken, bis du mir erzählst, was es mit Sookie Stackhouse auf sich hat, das so offensichtlich dein Interesse erregt hat. | Впиться ей клыками в шею и пить, пока ты не расскажешь, что в Соки Стэкхаус вызвало твой неподдельный интерес. |
Hmm? Ich habe Fangzähne. | У меня клыки... |
Er hat keine Fangzähne. | И клыков нет. |
Das würde ich nicht machen. Sie hat Fangzähne. | У нее есть клыки. |
Okay? Keine Fangzähne. | Нет клыков. |
Jetzt wird es schwieriger, sie haben Fangzähne, saugen dir das verdammte Blut aus und verbrennen in der Sonne. | Давай переиграем. Если у них есть клыки, и они, бл*, сосут кровь, и горят от солнца, а у тебя есть распятие, а ещё они ненавидят чеснок... |
Wenn du noch mal "scheiß auf Eric" sagst, dann klatsche ich dir die Fangzähne aus deinem Gesicht. | Если ты еще раз скажешь "Нах* Эрика", я выбью к чертям твои клыки. |