FATAL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Fatal | Роковое |
Fatal Attraction | Роковое влечение |
fatal sein | быть смертельным |
fatal sein | быть ужасными |
könnten fatal sein | могут быть ужасными |
FATAL - больше примеров перевода
FATAL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Fatal ist, daß André Jurieux das Opfer war. | Судьбе было угодно, чтобы за его ошибку расплатился Андре Журье. |
Ein paar Minuten zu früh waren drin, aber zehn Sekunden zu spät wären fatal. | Можно прибыть на минуту раньше, но опоздать нельзя. |
Ich kam näher heran. Der leiseste Fehler könnte fatal sein. | Малейшая оплошность могла меня убить. |
Ist fatal. | Это судьба! |
Sie dürfen sie weder sehen, noch anrufen. Jeder Kontakt mit einem Mitglied der Familie Bonnet wäre fatal. - Die Verbrecher würden eine Falle wittern. | Не только не видеться, но и не звонить, никаких контактов с семейством Бонне, преступники заподозрят подвох, если проведают об этом знакомстве. |
Eine Veränderung in der Evolution eines organischen Lebenssystems zu machen, ist fatal. | Любое изменение в эволюции органической жизненной системы приводит к ее гибели. |
Fatal! | Невероятно! |
Äußerst fatal! | Это невероятно! |
Kannst du nicht mal was anderes sagen als immer nur "unglaublich" und "fatal"? | Ты можешь сказать что-нибудь, кроме "невероятно"? |
So hätte es sein können, hätten nicht gewisse moderne Theorien von der Form der Erde... sich als fatal falsch herausgestellt. | То есть так бы и было если бы некоторые современные теории, касающиеся формы нашего мира не оказались бы чудовищно неверны. |
Ich dachte eben, ich wäre in "Fatal Attraction". Und du wärst Glenn Close. | Мне показалось, что я влип, как в том фильме, "Роковое влечение", помнишь? |
Es wäre fatal, hier zu verharren." - Du bist unreif! - Nein, du! | Но беды поберегитесь!" |
Es wäre wirklich fatal, wenn sie lebte. | Если Друсилла жива, возможны действительно катастрофические последствия. |
Um herauszufinden, ob das Mikrofrakturproblem fatal sein könnte. | Проверить, являются ли микротрещины фатальным недостатком. |
Da ist es fatal, wenn du nicht tust, was der amtierende Boss verlangt. | ..которую требует действующий босс, ситуация не улучшится. |