FAUSTSCHLAG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FAUSTSCHLAG


Перевод:


Faustschlag m -(e)s, ..schläge

удар кулаком


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FAUSTSAGE

FAUSTSKIZZE




FAUSTSCHLAG перевод и примеры


FAUSTSCHLAGПеревод и примеры использования - фразы
Ein FaustschlagОдин удар
Faustschlagудар
Faustschlag?удар?

FAUSTSCHLAG - больше примеров перевода

FAUSTSCHLAGПеревод и примеры использования - предложения
Ein Schubs von dir schmerzt wie ein Faustschlag.Твои тычки страшнее ударов.
Man stirbt an einem Faustschlag, wie Davey Moore, oder wird blind, wie Milou Pladner, oder man schnappt über!Вы же можете умереть от удара точно так же, как Дэвид Моор, или стать слепым как Биллоу Платнер, или просто сойти с ума.
Wie wäre es mit einem Faustschlag ins Gesicht?А вы любите когда вас бьют по носу?
Klassischer Faustschlag eines Bauerntrampels. - Ein Kugelhagel wäre toll.Доктор, вы будете в городе?
Aber als Mann, so mittelalterlich es klingen mag, als Mann... war der befriedigendste Moment meines Lebens dieser Faustschlag.Но как для мужчины, пусть даже это звучит как средневековый мужчина тот удар был самым удовлетворяющим моментом моей жизни.
- Wir brauchen einen Plan B. - (Faustschlag, Mann stöhnt)Пора воспользоваться запасным планом.
Ein Faustschlag tut's auch! Ein Faustschlag... von Dir?Один удар от... тебя?
Ein Faustschlag erklärt keine durchtrennte Arterie.Что еще они говорят? удар не объясняет, разрыва артерии.
Präkordialer Faustschlag.Прекордиальный удар.
Du könntest mich zu Truthahn und einem Faustschlag einladen.Можешь пригласить меня на индейку. и пунш
Was kaum einer gesehen hat, Petrenko hat einen Faustschlag abbekommen. Und ich glaube nicht, dass er wieder aufstehen wird.В той части площадки, Джим, Петренко получил удар и мне кажется, он не сможет встать.
Innerhalb von zwei Minuten nach dem Tod sorgen diese beiden Mittel... und ein harter Faustschlag auf Ihre Brust dafür... dass Ihr Herz wieder schlägt.Два этих препарата введённые в течение двух минут после твоей смерти, вкупе с резким ударом моим кулаком по твоей груди, вновь запустят твоё сердце.
Schwächen durch Faustschlag.Ударить так, чтоб другим не повадно было, глядя на это
Nur ein Faustschlag. Ich sah sie weggehen.Просто ударила, и я видела, как она ушла.
Ein kräftiger Schlag auf den Kehlkopf, Faustschlag vor die Brust,Резкий удар в кадык. Удар кулаком в сердце.


Перевод слов, содержащих FAUSTSCHLAG, с немецкого языка на русский язык


Перевод FAUSTSCHLAG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki