FEHL перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FEHL


Перевод:


fehl a:

fehl am Platz(e) sein — быть неуместным

sich fehl am Platz(e) fühlen — чувствовать себя не на своём месте


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FEHL

FEHLANZEIGE




FEHL перевод и примеры


FEHLПеревод и примеры использования - фразы
fehl am Platzeнеуместным
fühle mich fehlчувствую себя не
fühle mich fehl amчувствую себя не в
fühle mich fehl amчувствую себя не в своей
fühle mich fehl am Platzчувствую себя не в своей тарелке
mich fehlсебя не
mich fehl amсебя не в
mich fehl amсебя не в своей
mich fehl am Platzсебя не в своей тарелке
schlug fehlпровалилась
schlug fehlпровалился
schlugen fehlпровалились

FEHLПеревод и примеры использования - предложения
Vielleicht schlägt er fehl. Sollte das der Fall sein und ich noch leben, dann werde ich die Informationen zu meiner Mission weitergeben.Может, всё провалится, и если так... и я не умру... я попытаюсь передать информацию кому-то другому.
Findest du nicht, dass deine überlegene Haltung fehl am Platz ist?Не слишком ли пренебрежительна ты к этому месту?
Und eure Sache mit dem Stoff ist heikel. Ihr braucht einen, der was hermacht und nicht fehl am Platz ist.У вас особый бизнес, и вам нужен представительный парень, хорошо управляющийся с клиентами.
Und wenn dir mal die Worte fehl'n und dich 'ne Hemmung plagtКогда бессильны все слова, не плачь и не грусти.
In der derzeitigen Situation wäre missverständliche Menschlichkeit fehl am Platz, und unser Einsatz würde scheitern.В нашем положении гуманизм приведет к отчаянию и смятению.
Alles ist durcheinander, fehl am Platz.Все перепутано, все не на своих местах.
Da mir nun die Einberufung drohte, dachte ich mir, eine aufschiebende, beliebende, vom Militärdienst befreiende Ausbildung wäre nicht fehl am Platz.Раз мне светила армия, я решил дать себе отсрочку, освобождение, обучение под царственным присмотром американского правительства.
Ohne Geld schlägt die Revolution fehl. Tausende wären umsonst gestorben und ein neuer Diktator ergreift die Macht.Без этого революция проиграет, тысячи людей умрут напрасно, и скоро новый диктатор захватит власть.
Ihre Ironie ist im Augenblick etwas fehl am Platz, Rogers.Роджерс, доктору не престало шутить в таком духе.
Eure Naseweisheit ist hier fehl am Platze.Принц, ваше зубоскальство неуместно.
Eure Überheblichkeit ist völlig fehl am Platz, Casanova.Не будьте таким заносчивым.
Meine Versuche, ihm zu helfen, schlugen fehl!Я пытался ему помочь, но у меня ничего не вышло!
Das schlug fehl, und es kam zur Zerstörung Tokyos.Их ошибка разрушила Токио...
Der vierte Versuch schlug fehl.Так это правда?
Der Versuch, Captain Picard zurückzubeamen, schlug fehl.Наша попытка транспортировать капитана Пикарда обратно на борт корабл* провалилась.


Перевод слов, содержащих FEHL, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Fehlanzeige


Перевод:

Fehlanzeige f =, -n

заявление {сообщение} о нехватке {отсутствии} чего-л.

Fehlaufgabe


Перевод:

Fehlaufgabe f =, -n

неправильная подача (мяча — волейбол, теннис)

fehlbesetzen


Перевод:

fehlbesetzen отд. vt

назначать кого-л. на несоответствующую ему должность {роль}

Fehlbestand


Перевод:

Fehlbestand m -(e)s

недостаток, недостающее количество

der Fehlbestand an Wohnungen — недостаток жилплощади

Fehlbetrag


Перевод:

Fehlbetrag m -(e)s, ..träge

дефицит, недочёт, недостающая сумма

Fehlbeurteilung


Перевод:

Fehlbe¦urteilung f =, -en

ошибочная оценка

Fehlbitte


Перевод:

Fehlbitte f:

eine Fehlbitte tun* книжн. — напрасно {тщетно} просить

Fehlblüte


Перевод:

Fehlblüte f =, -n бот.

пустоцвет

Fehldiagnose


Перевод:

Fehldiagnose f =, -n

ошибочный диагноз

Fehldruck


Перевод:

Fehldruck m -(e)s, -e полигр.

некачественный {плохой} оттиск

Fehleinschätzung


Перевод:

Fehleinschätzung f =, -en

ошибочная оценка, просчёт

Fehlen


Перевод:

Fehlen n -s

отсутствие

fehlen


Перевод:

fehlen

I vi

1. (an D) недоставать, не хватать (чего-л.); см. тж. fehlen

es fehlt uns Geld — мы недосчитываемся (некоторой суммы) денег

die Zeit fehlt ihm — у него не хватает времени

er fehlt uns sehr — нам его очень недостаёт

das fehlte gerade noch! разг. ирон.этого только не хватало!

es fehlte nicht viel, so wäre ich gefallen — я чуть не упал

2. отсутствовать

wer fehlt (heute)? — кого (сегодня) нет?, кто (сегодня) отсутствует?

oft fehlen — часто пропускать (занятия)

entschuldigt {unentschuldigt} fehlen — отсутствовать по уважительной причине {без уважительной причины}

3. высок. ошибаться, впадать в ошибку; провиниться; согрешить

weit gefehlt! — жестоко ошибаетесь!

er hat schwer gefehlt — он серьёзно провинился, он совершил большую ошибку

4. разг.:

was fehlt Ihnen? — Что с вами? (о состоянии здоровья)

es fehlt ihm immer etwas — он вечно нездоров

II vimp (an D) не хватать; недоставать (чего-л.)

es fehlt ihm an Geduld {an Zeit} — у него не хватает {у него нет} терпения {времени}

an mir soll es nicht fehlen — за мной дело не станет

es sich (D) an nichts fehlen lassen — ни в чём себе не отказывать

du läßt es am rechten Ernst fehlen — ты недостаточно серьёзен {серьёзно относишься к своим обязанностям}

III vt уст. промахнуться, не попасть (в цель)

fehlend


Перевод:

fehlend

I part I от fehlen

II part adj недостающий

Fehlentscheidung


Перевод:

Fehlentscheidung f =, -en

неправильное {ошибочное} решение

Fehlentwicklung


Перевод:

Fehlentwicklung f =, -en

неправильное развитие, отклонение от нормального развития

Fehler


Перевод:

Fehler m -s, =

1. ошибка; погрешность, промах; неправильность; недоразумение, заблуждение; описка; опечатка

persönlicher Fehler спорт. — персональная ошибка

einen Fehler machen {begehen*} — делать ошибку, ошибаться, совершать {допускать} промах

aus seinen Fehlern lernen — учиться на ошибках

2. порок, изъян, недостаток, дефект

j-m seine Fehler vorhalten* — указывать кому-либо на его недостатки

3. вчт. сбой

Fehleranalyse


Перевод:

Fehleranalyse f =, -n

анализ {разбор} ошибок

Fehlerbehandlung


Перевод:

Fehlerbehandlung f =

обнаружение и устранение неисправностей; вчт. анализ сбоев

Fehlerbehandlungsroutine


Перевод:

Fehlerbehandlungs|routine {-ruti:nq} f =, -n вчт.

программа обработки ошибок


Перевод FEHL с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki