FEHLERSUCHE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
FEHLERSUCHE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Und obwohl wir ein Design wählten, ein sehr fortschrittliches Design in Sachen Leistung, die es dir gibt stellte sich die Fehlersuche aber als ziemlich schwierig heraus. | И это всё-таки случилось, мы выбрали принцип работы ядра, это очень продвинутый принцип в смысле силы, которая даётся тебе но также оказывается, что он очень сложен а отладке. |
Nun, ich muss dir sagen, dass... - obwohl ich ein theoretisches Verständnis der Funktionsweise eines Verbrennungsmotors habe - ... ich mir nicht sicher bin, ob ich fähig bin, eine Fehlersuche durchzuführen. | Ну, я должен тебе сообщить, что хотя я и полностью разбираюсь в теории работы двигателя внутреннего сгорания, я не уверен, что смогу выявить неисправность. |
Ich wurde von der Fehlersuche freigegeben. | Моя диагностика закончилась. |
- Was zum Teufel machen Sie da? Ich betreibe nur ein wenig Fehlersuche, wieso? | Устраняю неисправности, а что? |