FEIER перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FEIER


Перевод:


Feier f =, -n

празднество; торжество; праздник; празднование

eine Feier abhalten* — праздновать, отмечать (что-л.)

auf einer Feier — на торжественном {праздничном} собрании

zur Feier des Tages разг. — в честь (сегодняшнего) праздника


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FEIEN

FEIERABEND




FEIER перевод и примеры


FEIERПеревод и примеры использования - фразы
200-Jahr-Feierдвухсотлетии
200-Jahr-Feierдвухсотлетию
200-Jahr-Feierдвухсотлетия
200-Jahr-Feierконкурс
200-Jahr-FeierЧилтона
auf der Feierна вечеринке
auf der Feierна приеме
bei der Feierна празднике
bei der Feierна церемонии
der Feierцеремонией
der Feierцеремонии
der Feierцеремонию
Die FeierВечеринка
die Feierцеремонию
Die Feier istВечеринка

FEIER - больше примеров перевода

FEIERПеревод и примеры использования - предложения
Ein Sturm unterbricht die Feier.Весёлый пир будет прерван бурей.
- Die Feier ist doch noch nicht vorbei?- Не говори, что вечеринка кончилась.
Was ist los? Eine Feier?Что-то празднуете?
Vielen Dank für die schöne Feier.Если захочешь что-нибудь узнать об этом городе, спрашивай меня.
Das Schiff ist angekommen, da dachte ich, zur Feier des Tages ...По воплям снизу я поняла, что пришел пароход, и вы захотите его встретить!
- Wieso ist geschlossen? - Es findet eine Feier statt.- Они что, закрыты?
Ich glaube, Wir haben genug von dieser Feier.Довольно с нас этой вечеринки.
Lass sie wachsen in dem Glauben, den sie in dieser Feier bekennen, und führe auch die Kinder, die du ihnen schenkst, in die Gemeinschaft deiner Kirche. Darum bitten wir durch Jesus Christus, unseren Herrn und Bruder.Помимо обязательств, предусмотренных церковными канонами, среди которых важнейшими являются взаимопомощь и религиозное и нравственное воспитание детей, вы берёте на себя также обязательства по отношению к обществу в соответствии с государственными законами, которые вы должны так же неукоснительно соблюдать.
Was sollte mich hindern, zur Feier seiner Rückkehr einen Ball zu geben?Ну, а что в таких обстоятельствах будет естественнее бала... - ...в честь его возвращения?
Zur Feier des Tages spendiere ich noch eine Lage.- Попробуем чиз-дог-бургер!
Wir haben eine große Feier, nicht wahr, Marian?Можно устроить большой праздник, так ведь, Мириам? У меня уже есть идеи на этот счёт.
Es gibt bestimmt eine kleine Feier.Возможно, они пригласят нас остаться на ужин.
Die Feier wird im ganzen Land übertragen.Трансляция по всей стране.
Und jetzt, meine Freunde und ihr vielen Tausende, die ihr diese Feier im Radio miterlebt, habe ich die Ehre,А, теперь для вас, мои друзья и для тысяч радиослушателей по всей стране, я имею привилегию, да,
Meine Männer haben eine Feier vorbereitet.Люди готовят какое-то развлечение.


Перевод слов, содержащих FEIER, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Feierabend


Перевод:

Feierabend m -(e)s, -e

1. конец рабочего дня

Feierabend machen разг.

1) кончать работу, заканчивать рабочий день

2) перен. кончать, заканчивать что-л., закругляться

2. свободное время после работы

◇ damit ist Feierabend! фам. — с этим покончено!; с этим всё!

Feierabendarbeit


Перевод:

Feierabendarbeit f =

индивидуальная трудовая деятельность (выполняемая за плату в свободное от основной работы время, напр. ремонт квартиры, чистка печи и т. п.)

Feierabendbrigade


Перевод:

Feierabendbrigade f =, -n

бригада по оказанию (платных) услуг населению (в свободное от основной работы время)

Feierabendheim


Перевод:

Feierabendheim n -(e)s, -e

дом для престарелых (ГДР)

feierlich


Перевод:

feierlich a

торжественный, праздничный; церемониальный

eine feierliche Stille — торжественная тишина

feierlich geloben — дать торжественное обещание

das ist ja nicht mehr feierlich! фам.это уже чересчур {слишком}!

Feierlichkeit


Перевод:

Feierlichkeit f =, -en

1. тк. sg торжественность

2. б. ч. pl торжество

feiern


Перевод:

feiern

I vt

1. праздновать, справлять, отмечать

(die) Hochzeit feiern — справлять свадьбу

Silvester feiern — встречать Новый год

2. чествовать, прославлять

II vi быть вынужденным не работать, быть без работы; бездействовать

Feierschicht


Перевод:

Feierschicht f =, -en

простой смены, нерабочая смена (смена, не отработанная не по вине рабочего); свободный день (при неполной рабочей неделе)

eine Feierschicht schicht einlegen {(ver)fahren*} — прекратить работу на одну смену; вынужденно не работать

Feierstunde


Перевод:

Feierstunde f =, -n

торжественное собрание

eine Feierstunde zum 200. Geburtstag Goethes — торжественное собрание, посвящённое двухсотлетию со дня рождения Гёте

Feiertag


Перевод:

Feiertag m -(e)s, -e

праздник

gesetzliche Feiertage — праздничные дни (официально объявленные нерабочими)

feiertäglich


Перевод:

feiertäglich a

праздничный

Feiertagsruhe


Перевод:

Feiertags|ruhe f =

отдых в праздничные дни


Перевод FEIER с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki