FEIERTAG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FEIERTAG


Перевод:


Feiertag m -(e)s, -e

праздник

gesetzliche Feiertage — праздничные дни (официально объявленные нерабочими)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FEIERSTUNDE

FEIERTÄGLICH




FEIERTAG перевод и примеры


FEIERTAGПеревод и примеры использования - фразы
am Feiertagв праздники
An diesem patriotischen FeiertagВ этот патриотический праздник
An diesem patriotischen Feiertag wollen wirВ этот патриотический праздник, мы хотели
anderen FeiertagДень
beschissener Feiertagотстойный праздник
Der Feiertagпраздник
diesem patriotischen Feiertagэтот патриотический праздник
diesem patriotischen Feiertag wollen wirэтот патриотический праздник, мы хотели
diesem patriotischen Feiertag wollen wirэтот патриотический праздник, мы хотели бы
diesen Feiertagэтот праздник
dieser Feiertagпраздник
ein beschissener Feiertagотстойный праздник
ein Feiertagпраздник
ein großer Feiertagбольшой праздник
ein jüdischer Feiertagеврейский праздник

FEIERTAG - больше примеров перевода

FEIERTAGПеревод и примеры использования - предложения
Morgen ist ein Feiertag und die Banken haben zu.Завтра выходной, все банки закрыты.
An einem Feiertag?Сегодня же выходной.
Da werden kranke Knaben glücklich! Da ist jeder Tag ein Feiertag!Там живут беззаботные мальчики, там каждый день праздник.
Was ist denn, Onkel Billy? Feiertag?- Дядя Билли, у нас выходной?
Ein richtiger Feiertag für die Baileys!Очередной счастливый день Бейли.
An diesem hohen Feiertag verzichte ich auf eine Predigt. Der Direktor gibt euch stattdessen vaterländischen Unterricht.Вместо проповеди сегодня, по случаю большого праздника, г-н директор лично проведет с вами урок по отечественной истории!
Weißt du, woran ich gedacht habe? An einen Feiertag.Знаешь, о чём я подумала?
1,5 Tage frei. Morgen ist Feiertag.У тебя полтора свободных дня.
Bald ist der Feiertag.Праздник на носу!
Ist heute ein Feiertag?Это праздник, что ли?
Mr Hogan. Der 14. Juli ist ein französischer Feiertag.Господин Хоган, 14 июля - французский национальный праздник.
Vielleicht ist es irgendein Feiertag.Как будто праздник.
Ich erkläre heute zum Feiertag.... Черт возьми!
Kommt nicht vor dem Feiertag.До 4 июля мы с тобой здесь одни.
Die Strände am Feiertag freizugeben, hieße, den Hai zu Tisch zu bitten.Открытие пляжа 4 июля — это приглашение на обед.


Перевод слов, содержащих FEIERTAG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

feiertäglich


Перевод:

feiertäglich a

праздничный

Feiertagsruhe


Перевод:

Feiertags|ruhe f =

отдых в праздничные дни


Перевод FEIERTAG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki