feindlich a
1. вражеский, неприятельский
ein feindlicher Einfall — вторжение противника
2. враждебный(gegen A к кому-л.); неприязненный
FEINDLICH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
feindlich | враждебно |
feindlich gesinnt | враждебны |
feindlich gestimmt | враждебно |
FEINDLICH - больше примеров перевода
FEINDLICH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Macbeth wird nie besiegt bis Birnams Wald anrückt auf Dunsinan, bis feindlich Baum um Baum bergan zur Burg steigt gegen ihn. | Макбет непобедим, пока к нему Не выйдет к Дунсинанскому холму Бирнамский лес. |
Die meisten Kosaken sind uns gegenüber feindlich gestimmt. | Основная масса казачества настроена против нас враждебно. |
Melechow, Grigori Pantelejewitsch, Unterrittmeister, gegenüber der Sowjetmacht feindlich gestimmt. | Мелехов Григорий Пантелеевич, подъесаул, настроенный враждебно против советской власти. |
Wir laufen erst um sie herum... damit sie Sie nicht finden, falls sie feindlich sind. | Подойдем к нимсдругойстороны , чтобы невыявить вашеприсутствие. |
Wäre uns hier etwas feindlich gesinnt, wüssten wir das. | Если бы здесь было что-либо враждебное, мы бы уже об этом знали. |
Du empfindest etwas als feindlich, das freundschaftlich gemeint ist. | У меня сложилось впечатление, что ты трактуешь дружеское расположение, как враждебное. |
- Die Patrouillen waren feindlich. | Патруль отреагировал враждебно. |
Ich könnte sagen, weil das Volk der Föderation feindlich gesinnt war. | Я мог бы сказать, что они проявляли явную враждебность к Федерации. |
Bis einst der große Birnam-Wald... zum Schlosse Dunsinane feindlich emporsteigt. | Пока не двинетсянаперерез на Дунсинанский холм Бирнамский лес. |
Man könnte daraus folgern, dass es Ihnen feindlich gesinnt ist. | Похоже, что у него враждебные намерения по отношению к вам. |
Es gibt keine Hinweise darauf, dass sie feindlich gesinnt sind. | Нет оснований думать, что у них злые намерения. |
Wir nehmen an, dass ihre Absichten feindlich sind. | Надеюсь, они полны дружеских намерений. |
vielleicht sind uns alle feindlich gesinnt, einige mehr aIs die anderen. | По-крайней мере, они не все враждебны. Некоторые просто чуть враждебнее других.. |
Vielleicht ist die Galaxie nicht feindlich. | Или, быть может, Галактика не так враждебна, как ты думаешь. |
Sag mal, Morgan... steht in deinem Buch... was passiert, wenn sie feindlich sind? | Скажи, Морган. В этой книге случайно не написано, что будет, если они окажутся агрессивными? Да. |