FELDZUG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FELDZUG


Перевод:


Feldzug m -(e)s, ..züge воен.

поход, кампания


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FELDZEICHEN

FELGABSCHWUNG




FELDZUG перевод и примеры


FELDZUGПеревод и примеры использования - фразы
dass der Feldzugчто кампания
den Feldzugкампанию
der Feldzugкампания
Feldzugкампании
Feldzugпоход

FELDZUG - больше примеров перевода

FELDZUGПеревод и примеры использования - предложения
Ein gewaltiger Feldzug.В прошлом году был поход.
- Dieser Feldzug ist wohl ein Scherz.- Для них эта кампания - забава.
Dennoch gilt dieser Feldzug nicht nur der Vernichtung von Spartacus.Но цель кампании - не только в том, чтобы уничтожить Спартака.
Falls-- nein-- wenn Ihr morgen den Sieg erringt... werden vermutlich die Überlebenden versteigert... um die Kosten für diesen heroischen Feldzug wettzumachen.Если... Нет... когда ты завтра победишь в бою... оставшиеся в живых рабы будут проданы с торгов, чтобы покрыть расходы твоих героических походов.
Der Aufstand in der Wüste war für den Feldzug im Mittleren Osten von entscheidender Bedeutung.Восстание в пустыне сыграло решающую роль в ближневосточной кампании.
Major Lawrence macht diesen Winter einen Feldzug.Нет, Ауда, не вернусь. Тогда ты глупец.
Wir müssten einen Teil unserer Truppen zurückrufen: Vom Feldzug gegen Theben. Das würde alle unsere Pläne verderben.- Любые действия против Нефера ... потребуют, отозвать часть наших войск, ... которые, были посланы... захватить Шардан и Тебен.
Es war beim Feldzug in Ägypten.Он был в кампании в Египет к пирамидам.
Nach einem sechsmonatigen Feldzug kam eine Friedenspause.После шести месяцев тяжелых действий наступил перерыв.
Sir Robert Thompson, der den siegreichen Feldzug gegen die kommunistischen Guerillas in Malaya angeführt hat und mittlerweile Berater der Rand Corporation ist, kehrte unlängst nach Vietnam zurück, um für Präsident Nixon die Lage auszuloten."Сэр Роберт Томпсон... приведший к победе над партизанами-коммунистами в Малайе... ныне консультант корпорации РАНД... недавно вернулся во Вьетнам, чтобы огласить ситуацию для президента Никсона.
Wir machen einen Feldzug gegen Britannien.Мы отплываем в Британию!
Ich wollte deinen Feldzug nicht unterbrechen.Я не хотел прерывать ваши поиски.
Dann hat der Feldzug schon begonnen.Значит кампания началась.
Wir besprechen den Feldzug.Мы обсуждаем кампанию.
IM WINTER 180 N. CHR. NÄHERTE SICH DER 12-JÄHRIGE FELDZUG DES MARK AUREL GEGEN DIE BARBARENЗимoй 180 гoдa oт Р.Хp. 12-летняя кaмпaния импеpaтopa Мapкa Авpелия...


Перевод слов, содержащих FELDZUG, с немецкого языка на русский язык


Перевод FELDZUG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki