FELS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dem Fels | камни |
der Fels | камень |
Der Fels | Скала |
der Fels ist | камень - это |
der Fels ist ein | камень - это |
der Fels ist ein Portal | камень - это портал |
der Fels ist ein Portal? | камень - это портал? |
der Fels von Gibraltar | Гибралтарская скала |
der Schwarze Fels | Чёрная Скала |
Du bist mein Fels | Ты моя опора |
ein Fels | камень |
ein Fels | скала |
ein Fels in der Brandung | как скала |
einen Fels | камень |
Fels | опора |
FELS - больше примеров перевода
FELS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Kittredge ist kein Fels in der Brandung. Er ist nur ein Fels. | Киттредж вовсе не столп добродетели, он просто столб. |
SAM: Er fiel samt einem Stück Zaun rückwärts auf den Fels. | Он покатился вниз по наклонной, поломав часть забора, и остановился на камне. |
-An dem Tag, an dem ich Dich veralbert habe... sagte ich: "Wenn die Zeit gekommen ist, wirst Du ein Wunder tun, auf den Felsen schlagen und Wasser wird aus dem Fels laufen, vielleicht sogar Champagner." | 2 дня назад я, посмеиваясь, сказал, что ты сотворишь чудо: расколешь скалу, и из неё ударит фонтан воды или шампанского. |
Sonst wäre ich stark, gesund wie Marmor, fest wie Fels gegründet, groß, allbeherrschend wie die Luft umher. | Умри он, я бы снова Был здрав, как мрамор, прочен, как скала, Как воздух волен; а теперь я сжат, |
Man sah, dass Fels sich regt, Bäume sprachen, | Сдвигались камни с места в оны дни, |
- Ist wohl auf einen Fels geprallt. | - Он, наверное, упал на камень. |
Ein Wal durchbricht die Wogen wie ein Erdbeben und stürzt auf dich nieder... ..wie ein Fels. | Они могут выпрыгивать из воды выше гор, а потом опять уходить на дно. |
Sie hätten hinter einem Fels bleiben können. | Ты мог бы оставаться за скалой. |
Man arbeitet sich von einem Fels zum anderen vor. | От ложбинки к ложбинке. |
Wie ein Fels. | Как камень. |
Aber ich bin auch kein Fels und kein Baum. | А уж скала или дерево и подавно. Хорошо это или плохо, человек принадлежит к своему племени. |
Ist Tante Liliths Haus in San Francisco hoch wie der Fels da? | Не знаю, сынок. |
Ich will sie auf den Fels schaffen. | - Минуту. Сейчас усажу ее на камень. |
Abgeschirmt durch den Fels. | Спрятан в каменной скале. |
Ja, Ma'am. Zwei Männer reiten nebeneinander her, eine Kugel prallt an einem Fels ab und tötet einen von ihnen - purer Zufall. | Представьте, два человека скачут рядом, вдруг пуля рикошетит от камня,одного убивает, а второму хоть бы что. |