FENSTERBRETT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FENSTERBRETT


Перевод:


Fensterbrett n -(e)s, -er см. Fensterbank


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FENSTERBANK

FENSTERBRIEFUMSCHLAG




FENSTERBRETT перевод и примеры


FENSTERBRETTПеревод и примеры использования - фразы
auf dem Fensterbrettна подоконнике
Fensterbrettподоконник
Fensterbrettподоконнике

FENSTERBRETT - больше примеров перевода

FENSTERBRETTПеревод и примеры использования - предложения
Auf dem Fensterbrett musst du stehen. Es soll im 6. Stock sein.Сейчас снимем маленькую романтическую сцену.
Er bittet Sie, Ihre Wäsche innen aufzuhängen und nicht am Fensterbrett."Он хотел вас попросить развешивать бельё после стирки..." "внутри дома, а не на подоконниках."
Auf dem Fensterbrett.Забыл на подоконнике.
"Auf dieses Zeichen hin hörte man ein Flügelrauschen. Ein großer Falke flog herbei und landete auf dem Fensterbrett."Paздaлcя шум хлoпaющиx кpыльeв и влeтeвший coкoл ceл нa пoдoкoнник.
Ich weiß nicht, wie du das machen willst, es gibt keinen zweiten Schlüssel und nur D.H. kann die nachmachen lassen, also... Es gibt einen zweiten Schlüssel auf dem Fensterbrett im Treppenhaus.я не знаю, что ты будешь делать, так-как нет дополнительного ключа... и только D.H. может сделать их, так что... есть дополнительный ключ на оконой раме в прихожей, за дверью.
Der Schlüssel lag auf dem Fensterbrett.ключ был на окне.
Diese Kubanerin, die du beschrieben hast, aufs Fensterbrett gelehnt, gegenüber vom Hafen, wo sie angeblich auf irgendwas wartet.А когда я читал о кубинской женщине которая сидит у окна, смотрит на море..
Nach einer Stunde... sprang Evita in all ihrer Pracht... vom Fensterbrett des 23-stöckigen Hauses... wie Thelma und Louise... als sie ihren Blues hatten... in den Hof... vom Gracie Mews.Час прошёл - и Эвита - во всём своём великолепии, героически, прямо как Тельма и Луиза, когда их припёрли к стенке, сиганула с подоконника 23го этажа, и, будто Белка или Стрелка, приземлилась во дворе.
Hier auf dem Fensterbrett ist ein interessanter Schimmel.Какая-то интересная плесень тут на подоконнике!
Wenn du's dir anders überlegst: Er steht auf dem Fensterbrett.Ну ладно, если передумаешь - оно на подоконнике.
Er hat sich am Fensterbrett verfangen.- Его ушибло подоконником.
Er saß auf dem Fensterbrett, vor einem Apfelbaum, der fast bis in die Küche wuchs, und sagte...Он сидел на подоконнике, напротив яблони, которая доросла почти до самой кухни и сказал...
Ich werde jetzt diesen dampfenden Kuchen auf dem Fensterbrett zum Abkühlen rausstellen.Сейчас я поставлю этот пирог на подоконник, чтобы охладился
Oder ein Vogel, der auf dem Fensterbrett pickt, ein Schmetterling auf meinem Arm, oder ein blöder Frosch, der...Если я хочу верить в то, что она птичка, которая присела на наш подоконник, Или бабочка, которая прилетела на мое плечо Или лягушка, которая...
Lily wartet auf Geschichten über Robins Sexleben wie ein Dieb, der auf den kühlen Kuchen am Fensterbrett wartet und du... das einzige Mal, wo du so hart trainiert hast, war als Lily im ersten Semester war und ich dich dabei erwischt habe, wie du einarmige ÜbungenЛили пускает слюни по сексуальной жизни Робин как мультяшный бродяга, наблюдающий за куском пирога, остывающим на подоконнике. а ты - единственный период, который я помню чтобы ты так занимался спортом был, когда Лили была на первом курсе и я заставал тебя за подходами одной рукой к твоим гениталиям, усыпанным льдом.


Перевод слов, содержащих FENSTERBRETT, с немецкого языка на русский язык


Перевод FENSTERBRETT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki