FERNER перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FERNER


Перевод:


Ferner m -s, = ю.-нем., австр.

(высокогорный) ледник


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FERNEMPFANG

FERNER




FERNER перевод и примеры


FERNERПеревод и примеры использования - фразы

FERNERПеревод и примеры использования - предложения
Ich würde ferner gern sehen...С чего начнем, Барон?
Ferner wünscht Madame folgende Änderung:Совершенно верно, мадам Коле.
Ich gebe ihnen ferner...Также...
nichts kann ferner ihn berühren.Ничто ему не страшно.
Mögen wir uns nie ferner sein.Давайте никогда не разлучаться.
Ferner möchte ich betonen, dass mir diese Auszeichnung nur zum Teil gebührt.Хочу добавить, что мне она принадлежиттолько отчасти.
Gewiss. Ich sollte ferner erwähnen, dass es da auch ein Finanzproblem gibt.- И если говорить начистоту, то я должен сказать, что есть еще вторая проблема - финансовая.
Denn es kommt nicht darauf an, was in der Vergangenheit geleistet wurde oder was in ferner Zukunft geleistet werden mag. Es kommt in der Stunde der Gefahr nur darauf an, zu welchem Einsatz wir hier und heute bereit sind.Потому что речь сейчас идет не о том, что было нами сделано в прошлом, и не о том, что может быть сделано в каком-нибудь неопределенном будущем, но о том, что нам делать сегодня!
Striktes Verbot des Verkaufs und Genusses von Drogen und Alkohol. Ferner das Verbot der Prostitution und der Kuppelei.Принято решение запретить продажу и применение любых наркотиков и алкоголя, запретить проституцию и сводничество.
Ferner... ein Maschinengewehr. Neuwertig.Один пулемёт в хорошем состоянии.
Eure Exzellenz, nichts läge uns ferner als ein Streit, und Ihr müsst Eure Aufzeichnungen nicht prüfen.Ваше превосходительство, спор - последнее, чего мы хотим, и не нужно проверять ваши записи.
Ferner, in Anerkennung der großen Schuld... die dieses Haus seinem Kommandeur, General Cromwell, gegenüber trägt... wird Vergabe einer Pension von 3000 Pfund pro Jahr an ihn vorgeschlagen... sowie gewisser Ländereien im Kreis Cambridge.В знак признательности парламента перед Кромвелем, он получит пенсию в 3 тысячи фунтов ...и поместье в Кембридже.
Die Polizei nimmt ferner an dass er sich seine Komplizen unter jugendlichen Straftätern sucht derer er sich nach der Tat genauso entledigt wie eventuellen Tatzeugen.Грабитель-одиночка, гастролёр. Он берёт в сообщники лишь молодых напарников, от которых впоследствии избавляется, как и от любых свидетелей.
Und ferner, Madam, wegen meiner bekannten Gefühle Euch gegenüber.Далее, мадам, все знают о моих чувствах к вам.
Ferner wird auch in keinster Weise in die Produktion eingegriffen.Не будет никакого вмешательства в процесс производства.


Перевод слов, содержащих FERNER, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

fernerhin


Перевод:

fernerhin adv

впредь, в будущем

Fernerkundung


Перевод:

Fernerkundung f:

Fernerkundung der Erde косм. — дистанционное зондирование Земли


Перевод FERNER с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki