FERNÖSTLICH ← |
→ FERNRUF |
FERNROHR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ein Fernrohr | подзорная труба |
ein Fernrohr | телескоп |
Fernrohr | телескоп |
Fernrohr | труба |
Fernrohr? | труба? |
FERNROHR - больше примеров перевода
FERNROHR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Er könnte sie mit einem ausreichend starken Fernrohr gesehen haben. Ganz recht. | Это можно увидеть через смотровую схему, если она достаточно мощная. |
- Und was kostet ein Fernrohr? | - А подзорная труба сколько будет стоить? |
Der Berg da heisst "Das Fernrohr". | А теперь, кто хочет, пусть отправляется на берег! |
Fernrohr. | ПОЛЕ СЕНТ-ДЭВИД - ТЕННЕССИ 1863 г. |
Er kaufte Munition, stattete die Waffe mit Fernrohr aus. | Он скупает амуницию, Чинит оптический прицел. |
Bald wird die Menschheit fallen... wie die Pflaumen, die wir durch das Fernrohr gesehen haben. | Скоро раса землян падет, как те сливы, что мы с тобой видели по зомби-ящику. |
Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten. Ich brauche ein Fernrohr. | Арлетт, сделай одолжение, мне нужен бинокль. |
Wo zum Henker ist mein Fernrohr? | Где эта чертова труба? |
Klemmen Sie die hinter ein Fernrohr, dann reden Sie zu Ostern mit Aliens. | Дайте ей телескоп и к Рождеству она свяжется с пришельцами. |
Aber was ist an einem Fernrohr so besonders, dass du diesen Wirbel darum veranstaltest? | Так что там у него с телескопами, что ценится на вес 76 тромбонов и парада мажореток? Ну.. |
Vielleicht ist es ein Fernrohr. | Может быть это телескоп. |
Seit sich Kisha hier breit macht, krieg ich die Pussy nur mit dem Fernrohr zu sehen. | - Не снимаешь? ! - С тех пор, как Киша сюда переехала, я вагины вообще не видел! |
Kein Fernrohr. | Без прицела. |
Da kommt was auf der Schiene daher. Das Fernrohr! | Кто-то едет вниз по линии. |
Das ist ein Fernrohr. | Это... телескоп. |