FESTE ← |
→ FESTEINBAND |
FESTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bin ich die feste | на меня уповают |
bin ich die feste Überzeugung | на меня уповают |
deine feste | твоя |
deine feste Freundin | твоя девушка |
die feste Absicht | намерение |
eine feste Freundin | была девушка |
eine feste Freundin | появилась постоянная девушка |
Feste | праздники |
feste | сильно |
feste Adresse | постоянного адреса |
feste Bindung | обязательств |
feste Freunde? | парней? |
feste Freundin | девушка |
Feste Freundin | подружка |
feste Freundin | постоянная девушка |
FESTE - больше примеров перевода
FESTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Feste sind wichtig. | за своё одиночество... Фестивали необходимы. |
Ich suche gerade eine feste Stellung. | Ведь я ищу работу. |
Bei den vorgenannten Zeitungen verzichtet hiermit Mr. Kane... auf jede irgendwie geartete Einflußnahme auf eine derselben. Der Verzicht erstreckt sich auch... auf alle Druckereien oder sonstige bewegliche... oder feste Vermögenswerte der Zeitungen. | С уважением к вышеназванным газетам, Чарльз Фостер Кейн отказывается от всяческого контроля над ними, над их профсоюзами, а также всеми другими газетами и любого рода издательствами. |
Natürlich, so viele steigen ohne eine feste Vorstellung vom Tod aus, aber man weiß, was man hinter sich läßt, wenn man an etwas glaubt. | Большинство приходит к смерти без представления о ней. Но мы знаем, зачем живем, во что верим. |
Stanley braucht eine feste Hand. | Что Стенли необходимо так это крепкая рука. |
Ich erinnere mich an Feste hier, als alles voller Blumen und Licht war. | Я помню вечеринки, множество цветов и свет. |
In den katholischen Ländern finden große Feste statt. | В римско-католическом календаре они отданы пиршествам и веселью. |
- Feiern, wie die Feste fallen. | Другими словами - действуй, а то опоздаешь... |
Ich werde nicht bei Eurem Feste fehlen. | Нет, я не опоздаю. |
Wir haben keine feste Ankunftszeit. | Не поедем! |
Eine feste Arbeit, und ein paar Piepen mehr die Woche, mehr will ich nicht. | Мне нужна работа... и небольшой приработок, вот и все. |
Wir hatten schon die feste Absicht, uns scheiden zu lassen, bevor Mick nach Korea ging. | Фактически, наши отношения испортились настолько, что к моменту,... когда он отправился в Корею, мы начали думать о том, что бы разойтись. |
Du bist noch zu jung für Feste. | Рано еще тебе на пиры ходить. |
Feste! | Быстрей. |
lmmer feste, Jungs. | Давайте, парни. |