FESTKLEBEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FESTKLEBEN


Перевод:


festkleben

I vt приклеивать

II vi (s) (an D) прилипнуть, пристать, приклеиться (к чему-л.)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FESTKLAMMERN

FESTKLEID




FESTKLEBEN перевод и примеры


FESTKLEBENПеревод и примеры использования - фразы
festklebenприклеить
festklebenскотчем
festkleben wollteприклеить
mich mit einem Zauber am Stuhl festklebenпопьıтался магически приклеить меня к стулу
Stuhl festklebenстулу
Stuhl festkleben wollte, wusste ichстулу, я поняла

FESTKLEBEN - больше примеров перевода

FESTKLEBENПеревод и примеры использования - предложения
Selbst wenn ich starten könnte, würde ich am Fangstrahl festkleben.Даже если бы я смог взлететь, мне не пройти мимо прожектора.
Wir könnten sie auf der Tanzfläche festkleben.Ну, тогда мы можем приклеить их к танцполу.
Es wäre anders, wenn wir uns am Plan festkleben würden.Не устал бы, если бы мы придерживались расписания.
Als Justin mich mit einem Zauber am Stuhl festkleben wollte, wusste ich, dass etwas nicht stimmt.Когда Джастин попьıтался магически приклеить меня к стулу, я поняла, что происходит что-то не то.
Sie können doch nicht überall die Leute festkleben.Нельзя всех заматывать скотчем.
In Ordnung. Dann musst du dir das hier auf der Brust festkleben.Приклей диктофон к груди скотчем.
Nun, vielleicht ist es an der Zeit, zuzugeben, dass... wir aneinander festkleben.Ну, может, пришло время признать, что... Мы застряли друг с другом
Ich schätze diese freundlichen Worte und-und ich weiß, dass es dir schwer fällt, sie zu sagen, aber ich will nicht an dir festkleben.Я ценю эти добрые слова, и...и я знаю, что они идут от сердца, Но я не хочу застрять с тобой
Nun gut, wenn also kein Mörder frei herumläuft, verstehe ich nicht, warum Sie hier festkleben.Ну, а раз нет никакого убийцы, разгуливающего на свободе, я просто не понимаю, что Вы пытаетесь найти?
Dieser saure Blick wird auf deinem Gesicht festkleben, Newton.Похоже, что эта кислая мина надолго у тебя на лице, Ньютон.
Er wollte ihn festkleben, damit er nicht runterfällt.Даже пытался приклеить к голове, чтобы не спадала.
Trocknen und festkleben.Высуши рыбу и приклей. Высуши рыбу и приклей.


Перевод слов, содержащих FESTKLEBEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод FESTKLEBEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki