FEUERHOLZ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
das Feuerholz | дрова |
Feuerholz | дров |
Feuerholz | дрова |
Feuerholz | хворост |
Feuerholz holen | дров |
Feuerholz holen | дрова |
Feuerholz sammeln | дрова |
mehr Feuerholz | больше дров |
noch etwas Feuerholz | ещё дров |
über Feuerholz | о костре |
FEUERHOLZ - больше примеров перевода
FEUERHOLZ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sagte, "Gib mir zu Essen. Ich habe kein Geld." "Aber ich hacke dein Feuerholz." | Сказал: "Накорми меня, я без гроша, но могу за еду нарубить дров". |
Wenn ich du wäre, Jacob, würde ich das nicht als Feuerholz benutzen. | На твоем месте, Джэйкоб, я бы не пользовался этими дровами. |
Hey, habt ihr Feuerholz? | Эй, парни, дрова есть? |
Sie werden gut für Feuerholz sein. | Сгодятся на растопку. Так, дальше. |
Ich mache einen Kaffee und du holst Feuerholz. | Я сварю кофе, ты принесёшь дров для камина. |
Aus dem Tisch haben die ' 78 Feuerholz gemacht. | Стол в 78'м на дрова пустили. |
Vor langer Zeit sammelte eine Frau Feuerholz. | Когда-то давным-давно женщина собирала хворост. Она нашла ядовитую змею, замерзавшую в снегу. |
Während wir darauf warten, kannst du ja mal Feuerholz holen. | Прекрасно. А пока сходи за хворостом. |
Doch eines Tages. auf der Suche nach Feuerholz. kreuzten wir den Weg des Hessen. | Пока однажды собирая хворост, мы не перешли дорогу Гессенца. |
Ich fragte: "Warum machst du Feuerholz aus dem Cello? " | Я спросила: "Почему Вы разламываете и сжигаете виолончель?" |
- Ich hole Feuerholz. | – Я соберу хворост. |
- Ich hole... mehr Feuerholz. | – Пойду за хворостом. |
Ich habe besseres mit meiner Zeit anzufangen, als Feuerholz zu sammeln. | Я найду себе лучшее времяпрепровождение, чем сбор дров. |
Feuerholz. | - Дрова. |
Die haben mir gesagt, Sie bräuchten Feuerholz. | - Мне велели принести дров. |