Feuerschutz m -es
1. противопожарные мероприятия
2. пожарная охрана
3. воен. огневое прикрытие
FEUERSCHUTZ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dir Feuerschutz | тебя прикрою |
Feuerschutz | огнем |
Feuerschutz | огонь |
Feuerschutz | прикрою |
Feuerschutz | Прикрывай |
Feuerschutz | Прикрывающий огонь |
Feuerschutz | — Прикрывающий огонь |
Feuerschutz geben | прикрыть |
Geben Sie mir Feuerschutz | Прикройте |
gebt mir Feuerschutz | прикройте меня |
Gib mir Feuerschutz | прикрой меня |
gibt Feuerschutz | прикрывает огнем |
mir Feuerschutz | Прикройте меня |
Sie mir Feuerschutz | Прикройте |
FEUERSCHUTZ - больше примеров перевода
FEUERSCHUTZ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Glaubst du, weil du mir Feuerschutz gegeben hast, schulde ich dir was? | Только потому, что ты укрыл меня в Седарсе, ты думаешь, что я тебе должен. Думаешь, что можешь засовывать меня куда угодно. |
Geben Sie mir Feuerschutz. | Прикройте меня. |
Ich geb' dir Feuerschutz mein Lieber. | А я с винтовкой тебя прикрою |
Feuerschutz. Lance! | Прикрой капитана. |
Gib dem Captain Feuerschutz! | Лэнс! Прикрой капитана. |
Wir können nicht zwei Transportern gleichzeitig Feuerschutz bieten. | Я не думаю, что мы можем защитить два транспорта сразу. |
Truppen im Sektor 12 zur Südrampe. Die Jäger brauchen Feuerschutz. | Выслать все войска в сектор 12 к южному склону на защиту бойцов. |
Sie geben mir Feuerschutz. | Прикрой меня. |
- Gebt mir Feuerschutz. | - Прикройте меня. |
Dem heiz ich ein! - Gib mir Feuerschutz, ok? | Я пальну трассирующими в его сторону, а ты прикрой меня. |
Wir geben Feuerschutz. | Мы тебя прикроем! |
Gebt ihm Feuerschutz! | Прикройте их! |
Fliegen Sie zum Wurmloch, Sie bekommen von uns Feuerschutz. | Понял. Возвращайтесь к червоточине. Мы попробуем прикрыть вас от огня врага. |
Sie kriegen von uns Feuerschutz. | Маневр уклонения. Мы прикроем огнем. |
- Geben Sie mir Feuerschutz. | - Прикрой меня. |