FEUERWEHRSCHLAUCH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
der Feuerwehrschlauch | пожарный шланг |
einen Feuerwehrschlauch | пожарный шланг |
Feuerwehrschlauch | пожарного |
Feuerwehrschlauch | пожарного шланга |
Feuerwehrschlauch | пожарный |
FEUERWEHRSCHLAUCH - больше примеров перевода
FEUERWEHRSCHLAUCH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
FEUERWEHRSCHLAUCH | ПОЖАРНЫЙ ШЛАНГ |
Damit wir raufgehen und ihn mit dem Feuerwehrschlauch aus dem Bett blasen können. | Чтобы мы могли подняться к нему и смыть его с постели пожарным шлангом, мужик. |
Scheiße, und wie wir Whiskey durch einen Feuerwehrschlauch getrunken haben. | Черт, еще пили виски из пожарного шланга. |
Diese Dinger lassen mich kommen wie einen Feuerwehrschlauch. | От них я кончаю, как пожарный гидрант. |
Aus dem Feuerwehrschlauch, Mann? | У тебя там пожарный шланг? |
- Nicht, dass ich dir nicht glauben würde aber das schießt heraus wie aus 'm Feuerwehrschlauch. | Понимаешь, не то, чтобы я тебе не доверял, Герти,.. ...но, смотри, из этой штуки бьет как из пожарного шланга. |
Wir gehen in den Keller und holen einen Feuerwehrschlauch. | Мы спустимся в подвал и возьмем пожарный шланг. |
Und er pinkelt wie Feuerwehrschlauch im Bürgerkrieg. | А ещё он мочится, как из пожарного шланга. |
- Und der Feuerwehrschlauch? | - Может, пожарный шланг. - Короткий. |
- Das wäre, als würde man... versuchen, einen Haut auf einen Feuerwehrschlauch zu schmeißen. | Это как накинуть шляпу на пожарный шланг. |
Komm, wir spritzen ihn mit dem Feuerwehrschlauch runter. | Слушай, давай просто обрызгаем его с пожарного шланга. |
Terry, halten sie den Feuerwehrschlauch bereit. | Терри, вы не хотите подготовить шланг? |
Wie ein verdammter Feuerwehrschlauch. | У меня хер, как шланг у ебучих пожарников. |
- Hier kommt der Feuerwehrschlauch. | А вот и пожарный шланг. |
Und jetzt, mit Vivian, spritzen sie aus mir heraus wie aus einem Feuerwehrschlauch. | И сейчас с Вивиан мои чувства просто хлещут из меня как из брандспойта. |