FIEDEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
die Fiedel | на скрипке |
die Fiedel | скрипку |
Fiedel | на скрипке |
Fiedel | скрипке |
Fit wie 'ne Fiedel | Крепкий, как скрипка |
Fit wie 'ne Fiedel und | Крепкий, как скрипка |
Fit wie 'ne Fiedel und bereit | Крепкий, как скрипка, готовый |
Fit wie 'ne Fiedel. Und | Крепкий, как скрипка |
ne Fiedel | скрипка |
ne Fiedel und | скрипка |
ne Fiedel und bereit | скрипка, готовый |
ne Fiedel und bereit zur | скрипка, готовый к |
ne Fiedel und bereit zur Liebe | скрипка, готовый к любви |
ne Fiedel. Und | скрипка |
ne Fiedel. Und bereit | скрипка, готовый |
FIEDEL - больше примеров перевода
FIEDEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Fit wie 'ne Fiedel. Bereit zur Liebe. Ich kann über den Mond da oben springen. | Крепкий, как скрипка, готовый к любви Я перепрыгну луну в вышине |
Fit wie 'ne Fiedel. Und bereit zur Liebe. | Крепкий, как скрипка, готовый к любви |
Sag mir ein Rätsel, und ich werde glücklich antworten fit wie 'ne Fiedel. | И угадай что она говорит! |
Denk dran, Lockwood, vielleicht musst du die Fiedel mit 'ner Harfe tauschen. | И имей в виду, Локвуд, ты рискуешь променять скрипку на костыль. |
Fit wie 'ne Fiedel und bereit zur Liebe. | Крепкий, как скрипка, готовый к любви |
Fit wie 'ne Fiedel und bereit zur Liebe. | Крепкий, как скрипка, готовый к любви! |
Einsteins Hobby war die Fiedel, Bodens war das Zeichnen. | Эйнштейн любил играть на скрипке, а Боден любит рисовать. |
Na ja, der alte Tommy Lee Ballard spielt Fiedel, aber der bringt niemanden um. | Ну Томми Ли Баллард играет на скрипке, но он не мог убить человека. -Я знал его еще ребенком. |
Deine Fiedel? | А это что? Что у тебя здесь? |
Und nicht Sheila Kirkland, die auf der Fiedel kratzt. | Сил уже нет смотреть на местных бездарей. |
* Es gab einst einen tapfren Recken genannt Leonard * * mit einer Fiedel Di-Di * | Жил был на свете храбрец-Леонард Трам-пам-таратира-та-ти. |
Warum nimmst du nicht die Geige? Ich fiedel' ein bisschen herum. In der ganzen Stadt. | d Почему бы тебе не сыграть d d Когда на скрипке я играю d d Зевак повсюду собираю...d |
Spielt Fiedel ganz behände | Который играл на скрипке |
Hei-didel-dum auf der Fiedel Als rief er die Toten herbei | Играл так, Что мертвого разбудит |
Gottverdammt, raus mit ihr! Platt, spiel auf deiner Fiedel. | Нет, нет, нет ...! |