FIEPEN ← |
→ FIFTY-FIFTY |
FIES | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bist du so fies | ты так |
Das war fies | Это было жестоко |
Fies | Злая |
fies und | злой и |
fies? | злая? |
Gestank fies | Плохой запах |
so fies? | такая злая? |
war fies | было грубо |
war fies | было жестоко |
Wieso bist du so fies | Почему ты так |
FIES - больше примеров перевода
FIES | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wie fies, mich nach New York zu bringen, um mich zur Witwe zu machen. | Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой. |
Sie stechen genauso fies wie lebende. | Они могут ужалить так же, как и живые. |
Und der rohste, brutalste, hässlichste Vaterschänder von allen - und ihr könnt mir glauben, er war fies und hässlich - sagte zu mir: | А самый злой и уродливый из извращенцев и насильников пап, который был действительно злым, извращенным, уродливым и безжалостным, сказал - |
Sei nicht fies. Maurice ist ein Arbeiter. Er hat keine Bildung. | Будьте снисходительны, у Мориса нет никакого образования. |
Du weißt nicht, wie fies Menschen sein können. | Они все испорченные. |
Mal bin ich für dich anständig, mal fies. | Никогда! |
Ihr seid fies, Jungs! | Подонки! |
- Gestank fies. | - Плохой запах. |
Gestank fies. | Плохой запах. |
Und während wir uns prügelten, nahm er ein Puderdöschen. Er warf es gegen die Wand. Aber so richtig fies. | А потом в пылу он схватил мою пудреницу и разбил ее об стену. |
So richtig, richtig fies. | Очень мне было обидно! |
Lass uns fies sein und reich werden! | Будем гавнюками, но богатыми! |
Hippo ist fies, schnüffelt immer nur rum. | Ну и сволочь же этот Ипполит... Постоянно шпионит. |
Fies! | Ќеистовы! |
Ich höre, du hast mehr drauf als sonst wer. War fies, dich rauszuschmeißen. | Я слышал, ты такое выделываешь, о чем мы и мечтать не можем. |