FIKTION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bei der Fiktion | в художественной литературе |
der Fiktion | художественной литературе |
eine Fiktion | выдумка |
Fiktion | выдумка |
Fiktion | художественный |
ist Fiktion | фикция |
ist wahrlich seltsamer als Fiktion | этот незнакомец настоящий |
und Wahrheit ist wahrlich seltsamer als Fiktion | и этот незнакомец настоящий |
Wahrheit ist wahrlich seltsamer als Fiktion | этот незнакомец настоящий |
wahrlich seltsamer als Fiktion | незнакомец настоящий |
FIKTION - больше примеров перевода
FIKTION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich habe mal gelesen, dass Science - Fiction nicht wirklich Fiktion ist. | Я читал, что научная фантастика - не совсем фантастика. |
Das ist Fiktion; dies ist das wirkliche Leben. | Это роман, а жизнь не имеет ничего общего с литературой. |
Eine Fiktion, erfunden, damit die Leute nicht aus dem Fenster springen. | Выдумку, придуманную затем чтобы была отговорка бросаться из окна. |
Ich mache keine Fiktion. | Я не делаю чудеса. |
Wir waren immer der Überzeugung, dass Sie sich mit Fiktion befassen. | Нам казалось, ваши рассказы основаны на вымысле. |
Meine Arbeit wird fälschlicherweise von unverständigen Zeitgenossen als Fiktion abgetan, aber ich möchte mit Stolz darauf hinweisen, dass es sich um eine mögliche Realität handelt. | Несведущие умы ошибочно считают мои рассказы вымыслом! Я же весьма горжусь тем, что использую все возможности этого жанра. |
Vulgäre Fiktion eines verrückten Iren. | Вульгарные вымыслы безумных ирландцев. |
Sartre, Beckett. Meinst du etwa, das wäre Fiktion? | А ты думала, о чём они пишут? |
Es ist Fiktion, die sich an die Realität anlehnt. | Это художественный фильм на основе реальных событий. |
Fiktion, weißt du. | ну, знаете, художественные. |
Nur die Welt der Fiktion. | Меня заботил только мир вымысла. |
Sie fragen nach einer Fiktion, die für Wahrheit steht, aber keine ist. | Вы требуете вымысла вместо правды, но это неправильно. |
Legenden sind es, die wie antike Ruinen die Fiktion von Imperien hervorrufen. | Легенды, как древние руины, создаются империями. |
Jedenfalls ist Illuminatus Fiktion. | - В любом случае, "Иллюминаты" - фикция. |
Keine Fiktion, keine Lüge. | Без выдумки и лжи. |