FINANZEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FINANZEN


Перевод:


Finanzen pl

финансы; бюджет

wie stehen deine Finanzen? разг. — как у тебя с финансами?, как твои денежные дела?


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FINANZAUSSCHUß

FINANZER




FINANZEN перевод и примеры


FINANZENПеревод и примеры использования - фразы
bei den FinanzenК вашим денежкам
bei den Finanzen DaК вашим денежкам податлив
bei den Finanzen Da hättК вашим денежкам податлив
bei den Finanzen Da hättК вашим денежкам податлив.
deine Finanzenтвоих финансов
den Finanzenвашим денежкам
den FinanzenК вашим денежкам
den Finanzen Daвашим денежкам податлив
den Finanzen Da hättвашим денежкам податлив
den Finanzen Da hättвашим денежкам податлив.
den Finanzen Da hättК вашим денежкам податлив
den Finanzen Da hättК вашим денежкам податлив.
die Finanzenфинансами
Die FinanzenФинансы
die Finanzen derфинансовые отчеты

FINANZEN - больше примеров перевода

FINANZENПеревод и примеры использования - предложения
Der ehrenwerte Minister für Finanzen und Parken!Достопочтенный министр финансов и парковки!
Von wegen Vermögen. Ich habe mir deine Finanzen angesehen. Ach ja?Чарльз, я думал, что сегодня увижу твое заявление.
Rudy stellte nie Fragen über die Finanzen, er schaute sich nur die Absätze an und wusste Bescheid.Он смотрел на твои каблуки и знал сколько на твоем счете.
- Das ist sogar bar! - Wie stehen deine Finanzen, Freddie?- Это тоже деньги.
Ich fürchte, ich habe schlechte Neuigkeiten über unsere Finanzen.Боюсь, с деньгами у нас не всё ладно.
Sancirilo Abacuc, Magister der Finanzen des Ritters Brancaleone der Euren Sohn in ehrenhaftem Kampfe gefangennahm, und wie die Alten sagen...Я - Дзеффирино Абакук. Министр финансов господина Бранкалеоне.
Ich habe über deine Finanzen nachgedacht.Я думал о вашей просьбе.
Klären wir die Finanzen vorher.Люблю решать деловые вопросы вначале.
Wir sind jetzt niemandem mehr über unsere Finanzen Rechenschaft schuldig.Благодаря ему мы сможем решать все вопросы самостоятельно.
lm Grunde nur Finanzen. Spekulationen, Immobilien... ... Investitionen. In dieser Richtung.В основном финансовые операции, акционерный капитал, недвижимость, инвестиции, несколько аспектов.
Geschäftsinteressen, na ja, Finanzen.О делах. Знаешь, финансовых.
Und wie üblich wäre ich nicht überrascht,... ..wenn die Quelle des Ehekriegs nicht die Finanzen wären.И, как обычно, нас не удивит, если причиной семейных трений стали финансы.
"Akeem und ich haben unsere Finanzen erschöpft"."Господин, у нас с Акимом кончились деньги."
Keine außerehelichen Kinder, keine fragwürdigen Finanzen.Ни внебрачных детей, ни черных денег.
Sie kennen sich mit Finanzen und Politik aus. Ich versteh davon nichts.Вы человек фининсов и политики, я в этом не разбираюсь.


Перевод слов, содержащих FINANZEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод FINANZEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki