Fisch m -es, -e
1. рыба
2. pl Рыбы (созвездие)
3. полигр. чужая буква
◇ ein großer {dicker} Fisch фам. — ≅ важная птица
gesund wie ein Fisch im Wasser — ≅ свеж как огурчик
er ist munter wie ein Fisch im Wasser — он чувствует себя как рыба в воде
er ist stumm wie ein Fisch — он нем как рыба
Fisch will schwimmen разг. — рыба плавать любит (говорят при жажде от рыбного блюда)
kalt wie ein Fisch sein — быть холодным как рыба (бесчувственным, нетемпераментным)
wie ein Fisch auf dem Trockenen sein — чувствовать себя как рыба, выброшенная на берег
weder Fisch noch Fleisch разг. — ни рыба ни мясо; ни то ни сё
das sind faule Fische фам. — это пустые отговорки, это вздор
das sind kleine Fische фам. — это пустяки {мелочи}
die Fische füttern
1) кормить рыб
2) перен. разг. шутл. страдать морской болезнью (сопровождающейся рвотой)
FIRSTE ← |
→ FISCHADLER |
FISCH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aber der Fisch | да рыба |
aber der Fisch ist tot | да рыба сдохла |
aber der Fisch ist tot. | да рыба сдохла |
all den Fisch | всё из рыбы |
all den Fisch machen | всё из рыбы |
auf Fisch | рыбу |
danke für den Fisch | спасибо за рыбу |
Das ist ein Fisch | Это рыба |
das ist Fisch | рыба |
Das ist mein Fisch | Это моя рыба |
dein Fisch | рыба |
deinen Fisch | свою рыбу |
deinen Fisch | твою рыбу |
den Fisch | рыбу |
den Fisch machen | из рыбы |
FISCH - больше примеров перевода
FISCH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Schau, Mami, ich bin ein Fisch. | Посмотри, мама, я рыбка. |
Nein, jetzt bin ich ein Fisch. | Все поменялась, теперь я рыбка. |
Sie können den Fisch servieren. | Можете подавать рыбу. |
Er will etwas und zwar keinen Fisch. | Он здесь явно не для рыбалки. |
Mann, was für ein schöner Fisch. | Какой красавец! |
Du meine Güte, was steht auf dem Fisch, äh, Tisch? ! | Смотрите, что с нашим столом? |
Auch wenn ihr dabei friert, es macht ja viel Spaß, im Wasser zu plantschen, vergnügt wie ein Fisch. | Даже если вам немного холодно - не пугайтесь, это - веселая игра. |
Ich hoffe, der Fisch schluckt den goldenen Köder. | Надеюсь, наша рыбка попадется на золотой крючок. |
"Rocky Sullivan, ein bekannter Gangster, zog einen vermeintlich dicken Fisch an Land. | "Известный бандит Рокки "Двустволка" похитил адвоката и получил выкуп". |
-Er besorgt Fisch in Orléans. | Скажи ему о диете мадам Ла Брюйер. |
Ich würde allen befehlen, seien sie Fisch oder Vogel mit einem Wau einem Wau und einem königlichen Geknurr. | Буду приказывать каждой зверюшке и пташке, и волку и мишке и буду рычать! |
HEISSER FISCH MIT MAISKUCHEN | Горячие рыбные обеды с кукурузным хлебом |
Wenn wir doch bloß bald einen Fisch fangen würden! | Не осталось ни одной рыбешки. |
- Der Fisch war ein Gedicht! | - Рыба была подобно поэме. |
Jetzl schwimml er wie ein Fisch. | Нет, без шуток, конечно, он не сможет плавать как рыба. |