FISCHFANG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
auf Fischfang | на рыбалку |
Fischfang | рыбалку |
FISCHFANG - больше примеров перевода
FISCHFANG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Beim Anblick der Mädels in Saigon werden Sie den Fischfang vergessen. | Вы забудете о рыбах, когда увидите сайгонских барышень. |
WIR LEBEN VON DER JAGD UND VOM FISCHFANG. DIENSTAG: NICHTS. | Мы живем охотой и рыбалкой. |
Was ist mit dem Fischfang? | А как же рыбалка? |
Morgen gehe ich auf Fischfang. | Завтра я буду ловить рыбу. |
Hör mal, Mario, der Fischfang hat dir nie gefallen. | - Послушай, Марио, тебе рыба никогда не нравилась. |
Giles lädt das Betäubungsgewehr, wir gehen auf Fischfang. | - Джайлз зарядил усыпляющее ружье. Мы идем на рыбалку. |
- Ich gehe auf Fischfang. | Рыбачу. |
Man müsste fusionieren, um am Ball zu bleiben. Nur so wird der Fischfang zu einem lukrativen Geschäft. | Чтобы быть конкурентоспособными на мировом рынке, рыболовецкие компании должны объединиться в обеих сферах: |
Er hat sein Leben dem Fischfang geopfert. | Он всю свою жизнь отдал рыболовству. |
Solche Bilder des Schlachtens und blutig-roten Wassers zeigen deutlich, dass die japanische Regierung kaum Respekt für den Zustand der Weltmeere hat, angesichts ihrer inhumanen Fischfang-Methoden, die oft gegen internationale Verträge, Gesetze und Konventionen verstoßen, die dazu gedacht waren, die Meere vor einem Übermaß an Ausbeutung zu schützen - und die Tiere, die in ihnen leben. | Такие изображения резни и кровавой красной воды ясно покажите, что японское правительство имеет немного уважения к государству в мире океаны с их негуманными методами лов рыбы... часто в нарушении международных соглашения, законы и соглашения разработаны защищать сверхэксплуатацию океанов и существа, которые живут в них. |
Seit 1950 hat sich der Fischfang verfünffacht von 18 auf 100 Millionen Tonnen pro Jahr. | С 1950 года вылов рыбы вырос в пять раз, с 18 до 100 миллионов метрических тонн в год. Тысячи плавучих рыбозаводов опустошают океаны. |
Fischfang geglückt. | Главному управлению. Ловлю на живца закончил. |
Seit 2003 zitiert Japan Daten, die den rückläufigen Fischfang auf Wale und Delfine zurückführen. | C 2003-го года, Япония приводит научные данные, в которых спады мирового улова рыбы объясняются активностью дельфинов и китов. |
Interessanterweise werden die Anlagen schon nicht mehr benutzt, weil es mit Fischfang nichts zu tun hat. | Любопытно, что рыбные хозяйства, построенные Японией, уже не используются по назначению потому, что не имеют ничего общего с рыболовством. |
Wenn Tommy nicht auf Fischfang wäre, ich würde ihn umbringen! | Хорошо, что Томми уехал на рыбалку в залив. Я бы его прибила. |