fixieren vt
1. фиксировать (письменно); устанавливать, определять, назначать (сроки)
2. закреплять; фото фиксировать, закреплять
fixierter Bauer — заблокированная (проходная) пешка (шахматы)
3. пристально смотреть (на что-л., на кого-л.)
FIXIERBAD ← |
→ FIXIERSALZ |
FIXIEREN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Fixieren | Поворот |
fixieren | привязать |
FIXIEREN - больше примеров перевода
FIXIEREN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sich nur auf einen Gedanken zu fixieren. | Постоянная, бескомпромиссная фиксация на одной навязчивой мысли. |
- Ich will den Verbindungstag fixieren. | Если ты согласен, я бы хотела назначить день Соединения. |
Die Forderungen will ich selbst fixieren! | Такие условия у нас будут впервые! |
Fixieren Handgelenk. Links, rechts. | Держи запястье. |
Verbeugen. Fixieren. | Поворот. |
Verbeugen. Fixieren. | Повернитесь ко мне, джентльмены. |
Fixieren. Verbeugen. | Поворот. |
Verbeugen. Fixieren. | Лицом ко мне. |
Wenn wir diese Folie zwischen die beiden Magnete fummeln und das Ganze mit dem Kaugummi fixieren, denken die Magnete, die Verbindung sei noch intakt. | Берем фольгу, всовываем ее между магнитами, потом берем резинку и закрепляем фольгу... Теперь магниты думают, что контакт не прерван. |
Fixieren und zum Beamen bereithalten. | Соедини и приготовся к транспортировке. |
Sie zünden den Antrieb und steuern manuell, indem sie versuchen, die Erde im Fenster zu fixieren. | Они запустят двигатели вручную и будут... пытаться держать Землю в окне. |
Fixieren Sie die Übertragung. | - Извините, сэр. - Настройтесь |
Wir müssen ihn fixieren. | Необходим фиксаж. |
Fixieren Sie die fraktalen Muster, während ich lhre Datenwege analysiere. | Пожалуйста, не разговаривайте. Держите взгляд на этих фрактальных узорах, пока я анализирую целостность тракта данных. |
Sie haben den ganzen Tag mit Klebeband fixieren. | Они их все время снимают. |