Akte f =, -n
1. ю.-нем., австр. государственный акт; официальный документ; хартия
2. pl деловые бумаги, документация
Einsicht in die Akten nehmen* — ознакомиться с документацией
eine Akte anlegen — завести досье {дело}
zu den Akten nehmen* — запротоколировать
zu den Akten legen — подшить {приобщить} к делу; передать в архив (тж. перен.)
Kopie für die Akten — архивная копия
◇ über etw. (A) die Akten schließen* — прекратить {закрыть} какое-л. дело; ставить крест на чём-л.
AKT ← |
→ AKTENDECKEL |
AKTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aber die Akte | Но файлы |
Akte | дело |
Akte | досье |
Akte | Секретные |
Akte an | дело |
Akte an | досье |
Akte an | личное дело |
Akte an | папку |
Akte an | файл |
Akte angesehen | дело |
Akte angesehen | досье |
Akte angesehen | файл |
Akte ansehen | дело |
Akte aus Youngstown | из Янгстона |
Akte des | документ в |
AKTE - больше примеров перевода
AKTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hat 3 Monate wegen Ladendiebstahls und ein Jahr wegen Betrugs im Knast gesessen. - Hier ist ihre Akte. | - Вот материалы на нее. |
Wir haben diesen Kunze hier, hier ist seine Akte. | - Кётце доставлен. Вот его досье. |
- Ich brauche die zweite für die Akte. | - Один экземпляр мне для отчётности. |
Legen Sie die Akte zurück, woher Sie sie haben. | Положите досье на место. |
Sie hatten kein Recht, die Akte einzusehen. | Вы не имеете права. |
In dem Mordfall wurde mit höchster Priorität ermittelt, wie Sie selbst an der Akte sehen können. Es gab nie Beweise gegen einen Täter. | Ни одно дело так не копали. |
Sie lasen alle ihre Namen in der Akte. | Вы наверняка прочли их имена. |
- Es gibt bestimmt eine Akte über sie. | На нее должно быть досье. Конечно, досье есть. |
Könnten wir nur ihre Akte einsehen. | Только бы добраться до ее досье. |
Die Akte muss in Nürnberg sein. | Я вам говорил? Всё в Нюрнберге, всё там. |
Diese Akte wird noch nicht geschlossen. | Хочешь закрыть какое-нибудь дело, пришив его покойнику? |
Wir reichen die Akte direkt nach den Ferien ein. | начнем бракоразводный процесс сразу после праздников. |
Ihre Personal-Akte liegt inzwischen vor. | Ваше личное дело я уже получил. |
Seine Akte ist nicht gut. | Его дела не очень веселые. |
Dann schickte uns das Oberkommando im Pazifik eine Kopie Ihrer Akte. | Наконец, ваш командующий прислал нам копию вашего досье. |