FLAGGSCHIFF | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Flaggschiff | флагман |
Flaggschiff | флагмана |
Flaggschiff der | флагман |
FLAGGSCHIFF - больше примеров перевода
FLAGGSCHIFF | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Das beste und stolzeste Flaggschiff des Prätors ist besiegt. | Лучший флагман претора повержен! |
Achtung, Enterprise. Hier spricht das romulanische Flaggschiff. | Внимание, "Энтерпрайз", я говорю с ромуланского флагмана. |
Aus diesem Grunde weise ich Ingenieur Scott, der gegenwärtig das Kommando innehat, an, dem romulanischen Flaggschiff zu unserer Heimatbasis zu folgen. | Я приказываю инженеру Скотту, командующему "Энтерпрайза", следовать за ромуланским кораблем на нашу базу. |
Dann setzen Sie Kurs auf einen romulanischen Hafen, mit meinem Flaggschiff an Ihrer Seite. | И приведете корабль в ромуланский порт, рядом с моим флагманским кораблем. |
Das Flaggschiff der Dominator-Reihe. | Это флагман серии Доминатор. |
Flaggschiff benachrichtigen. | Известите флагман о том, что мы заняли позицию. |
Bericht an das Flaggschiff. Phaser abschalten und Strahlensäuberung vornehmen. | Отправьте полный доклад на флагман, отключите главные фазеры и приступайте к антирадиационным процедурам на зараженных палубах. |
Die Gorkon ist mein Flaggschiff. | "Горкон" будет моим флагманом. |
Die prüfen, ob ein 20 Jahre altes Schiff das Flaggschiff schlagen kann. | Они решают может ли их судно 20 летней давности сражаться с флагманом федерации |
- Das neue klingonische Flaggschiff. Die Negh'Var. | Новый клингонский флагман. |
Ich weiß, dass solche Zwischenfälle die Ausnahme sind, aber Sicherheitsausfälle auf dem Flaggschiff der Föderation verdeutlichen, wie schwierig Sicherheit auf DS9 herzustellen ist. | Это было больше, чем его стандартная грубость. Он пришёл сюда, обкуренный клингонским фимиамом, и практически швырнул меня чрез барную стойку, когда я попытался дать ему реплицированный фимиам. Какой сорт клингонского фимиама? |
Dieses Boot ist ganz zufällig das Flaggschiff... der weltbesten Kreuzfahrtlinie. Und ich bin der Kreuzfahrtdirektor. | Эта посудина - флагманский корабль лучшей в мире круизной линии. |
Ich verbrachte fünf Jahre als Arbeiter auf General ShiVangs Flaggschiff. | Также мне нужен человек, который может быть полностью беспристрастным. |
Das romulanische Flaggschiff wurde zerstört. | Ромуланский флагманский корабль уничтожен. |
Das Größte wird dein Flaggschiff. | Большой корабль сделаешь флагманским. |