FLÄMISCH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
auf Flämisch | на фламандском |
Flämisch | фламандском |
FLÄMISCH - больше примеров перевода
FLÄMISCH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nein, ich kann kein Flämisch lesen. Du etwa? Nein. | Да, по-фламандски читать я не могу... |
Das ist fast dasselbe wie Flämisch. | Но ведь ты говоришь по-немецки! |
Alle Befehle in der Armee müssen nun auf Flämisch und Französisch erteilt werden. | О чем в нем говорится? С этого времени команды в армии будут отдаваться и на фламандском, и на французском. |
Ich hoffe, ihr habt nicht vor, auch noch die Messe auf Flämisch lesen zu lassen. | Все, о чем я молюсь - чтобы ты и твои друзья в правительстве не додумались издать закон о том, чтобы и мессы служились на фламандском. |
Aber in Belgien mit Flämisch und... Wallonisch? | А в Бельгии разве не также с фламандским и... |
Als Wallonin spreche ich kein Flämisch. | Совсем не так К примеру, я - валлонка и не говорю по-фламандски |
Verstehst du kein Flämisch? | "ебе что, не по нашему сказано? |
Oder auch Flämisch. | In het Vlaams, dat is heel wat anders, he. |
Eine alte Frau spricht. Auf Flämisch. | Пожилая женщина говорит на фламандском язь ке. |
Ja, Flämisch. | Ага. Фломандские. |
Ja, flämisch-wallonisch. | Серьёзно? Да, фламандец-валлонец... |
(auf Flämisch) Sechs, fünf, vier, drei, zwei, eins... | Шесть, пять, четыре... три, два, один. |
Sie haben Flämisch oder so gesprochen. | Это было что-то на фламандском или типа того. |