FLANKE ← |
→ FLANKENANGRIFF |
FLANKEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Flanken | фланги |
unsere Flanken | фланг |
FLANKEN - больше примеров перевода
FLANKEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wenn man uns an den Flanken umgeht, wird das gefährlich. | А то обойдут с Фланга, беды не оберешься. |
Uns an den Flanken umgehen? | Чего ты , как зто нас обойдут? |
Der Feind ist an den beiden Flanken zurückgeschlagen. | Неприятель отбит на левом и поражен на правом Фланге. |
Haben Sie Ihre Flanken verwechselt? | Не можешь отличить "справа" от "слева"? |
- Ich war ein Flanken-Flop. - Ein Flanken-Flop? | Простите меня, я обознался. |
Flanken sichern. | Позиции с флангов. |
Die Flanken sichern, und zwar hinten und vorn. | Подкрепление на фланги, в тыл и на передовую! |
Als Sie ihm die Hacken in die Flanken drückten und die Zügel anzogen, ich wollte noch nie im Leben so gern ein Pferd sein. | Когда я увидел, как вы вонзили шпоры ему в бока затянули вожжи и сломили его дух я захотел стать конем как никогда прежде. |
Vorhut wird durch Flanken gedeckt. | Мы со стороны машин. Приближаемся. |
Weiße Beine, brauner Arsch, braune Flanken. | Ноги белые, коричневый зад, коричневые бока. |
- Und ihre Flanken verletzbar machen. | Так же это сделает уязвимым их фланг. |
Ich warte darauf, dass Sie meine Flanken einbinden. over. | Я жду здесь присоединения к моим флангам. Кончено. |
Ich denke, sie werden versuchen, die Flanken zu umgehen. | Ну... я думаю, что они будут пытаться обойти с фланга... |
Dann haben wir die Chance, ihre Flanken zu bekämpfen. | Если удастся это сделать, то на флангах у нас будет шанс. |
Flanken sichern! | По двое! |