flecken
I vt высок. уст. оставлять пятна
II vimp разг. подвигаться вперёд, идти на лад (о работе)
III sich flecken высок. уст. покрываться пятнами
FLECKEN ← |
→ FLECKENLOS |
FLECKEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alle Flecken | пятна |
blaue Flecken | в синяках |
blaue Flecken | синяках |
blaue Flecken | синяки |
blaue Flecken | синяков |
blaue Flecken hat | синяках |
blaue Flecken ihre Farbe ändern | синяки меняют цвет |
blaue Flecken ihre Farbe ändern? | синяки меняют цвет? |
blaue Flecken? | синяки? |
blauen Flecken | синяки |
blauen Flecken an | синяки на |
blauen Flecken auf | синяками на |
blauen Flecken? | синяки? |
blauer Flecken | синяки |
braunen Flecken | коричневые пятна |
FLECKEN - больше примеров перевода
FLECKEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Mit rosa Flecken! | -С розовыми пятнышками. |
Du hast also deine Flecken gegen ein Geweih eingetauscht. | Вижу, ты променял свои пятнышки на пару рожек. |
- Sie haben diese flecken untersucht? | Вы проводили анализ пятен на этой сутане? |
Es gibt hier sogar Lepra. Morgens sieht man nach, ob man Flecken hat. | Еще пауки и жуки, твари, которые пожирают печень, |
Das gibt Flecken, ich stinke nach Alkohol. | принеси быстро салфетку или полотенце. Я вытрусь, иначе от меня будет нести спиртным. |
Champagner-Flecken! | - Ну и что? |
Das Blut des Angeklagten könnte auch zu der Gruppe gehören. Könnten die Flecken auf der Jacke dann von ihm sein? | Однако, если кровь обвиняемого также относится к этой группе, то пятна на пиджаке вполне могли быть результатом описанного вам инцидента на кухне? |
Sie haben überall Bourbon verschüttet. Ich zeige Ihnen die Flecken. | Он весь облит бурбоном. |
Außen sind ein paar Flecken, aber von innen ist es noch sauber. | Взгляните, он в пятнах только снаружи, но внутри он еще очень чист. |
Einige Schnitte und blaue Flecken. | Несколько порезов, ушибов из-за падения. |
Nein, nein, ich bin derjenige mit den Flecken. | А я тот, который с пятнышками. |
Das sind ja Missgeburten... Keine Flecken! | Да они же ублюдки... пятен нет! |
Überhaupt keine Flecken. | Ни одного пятна. |
Die Flecken kommen noch. | У них появятся пятнышки. |
Ihre Flecken kriegen sie erst in ein paar Wochen. | У них у всех проявятся пятнышки через несколько недель. |