Flegel m -s, =
1. с.-х. цеп, молотило
2. невежа, грубиян, хам
sich wie ein Flegel benehmen* — хамить, грубить
FLEET ← |
→ FLEGELALTER |
FLEGEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
FLEGEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Lhr denkt, ich gebe meine Börse jedem Flegel, der sie will? | Ты думаешь, я стану отдавать мой кошелек каждому неотесанному деревенщине? |
Du bereust es wohl, nicht irgendeinen Flegel zu heiraten, der dir ein Dutzend heulender und rotznasiger Bengel schenken würde! | Думаю, вам грустно, что вы не выходите замуж за какого–нибудь растяпу, который наплодит вам дюжину сопливых детишек. |
Sie sind ein Flegel. | Мужлан! |
Flegel! | Хамы ! |
Flegel haben die Heimat verraten! | Хамы продали родину! |
Wo wärst du jetzt, du Flegel... wenn nicht eine Frau Höllenqualen ertragen hätte... um dich in diese verfluchte Welt zu setzen? | Где бы ты был, мужлан, если бы та самая женщина, невзирая на все боли ада... не привела бы тебя в этот проклятый мир? |
- Du Flegel! | - Мужлан! |
Wirklich ein Flegel. | В общем, он невежа. |
Herr Mareze, Sie sind ein Flegel. | Г-н Марез, вы же хам! |
Oh, Sie kleiner Flegel. | Вы прямо маленький Гаврош! |
Der Flegel sollte die Briefe der Palatina lesen. Es ist heute noch so. | Педант должен прочитать "Латинский холм". |
Lassen Sie mich los, Sie Flegel! | Не трогайте меня! Вы... Вы хам! |
Wie kannst du sie um diese Zeit belästigen, du Flegel? | Вшивый оборванец, как ты смеешь будить среди ночи благородных синьор? |
Sie Flegel! | Хам! |
- Ach, du Flegel! | - Чтo? Чтo такoе? Ах ты, хулиган! |