FLEHEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FLEHEN


Перевод:


Flehen n -s высок.

мольба, упрашивание, неотступные просьбы

bei ihm hilft kein Bitten und Flehen — он глух к просьбам и мольбам


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FLEGELN

FLEHEN




FLEHEN перевод и примеры


FLEHENПеревод и примеры использования - фразы
darum flehenПомолимся
darum flehenумолять
darum flehen wirПомолимся
darum flehen wir dichПомолимся тебе
darum flehen wir dich anПомолимся тебе
flehenмолить
flehenпросят
flehenумоляешь
flehenумолять
flehen dich anумоляем тебя
flehen lassenмолить о пощаде
flehen michпросят меня
flehen mich anпросят меня
Flehen Sieумоляй
Flehen Sie nichtНе умоляй

FLEHEN - больше примеров перевода

FLEHENПеревод и примеры использования - предложения
Flehen hilft Ihnen auch nichts.Мольба не поможет.
Oh Herr, wir flehen dich an!О Боже, заклинаем тебя.
Angenommen, du würdest laut um Gnade flehen.- О чём ты? Представь, что тебя вытащат отсюда вопящим о пощаде.
Sie flehen:Вы говорите:
Wir flehen nach Liebe rufen nach ihr... betteln darum, schreien nach ihr, wollen sie vorspielen. Wir meinen, wir besitzen sie, wir lügen sie uns vor.Мы призываем любовь умоляем и плачем о ней, пытаемся ей подражать думаем, что владеем ею, лжём о ней...
Wir flehen Sie an.Умоляем.
Herr Gott, der du Polen... so viele hundert Jahre, mit dem Glanz... deiner Allmacht und deiner Ehre... umgeben hast, der du es beschirmt hast... vor dem Unglück, das es niederdrücken sollte. Vor deine Altare... tragen wir unser Flehen, Herr, gib uns... die freie Heimat zurück.Боже, скоро Польшу... на протяжении веков, ты окружал блеском... силы и славы, скоро охранял ее... щитом своей заботы... от бед, что... могли ее унизить.
Erhöre mein flehen."Пусть мольба моя дойдёт до Тебя."
- Erhöre mein flehen.-"Да пребудет с тобой Господь.
"Wir flehen dich an, schau voll Mitleid und Erbarmen... "auf diese leidende Magd.Предстоим Тебе, взгляни в жалости и сочувствии на жалкую Твою слугу.
war alles, was sie sprach; Allein vergebens war ihr Flehen,Но я не вняла её мольбам и не спешила ей на помощь.
"Flehen", "Wunschbaum", "Reue", ,
Willst wohl um Vergebung flehen?Грехи замаливаешь?
Wir beide flehen dich an: Leg deine Waffe nieder!Мы вместе просим тебя - сложи оружие!
Du bist der einzige Erdling, der unser Flehen erhört hat.Бастиан, ты единственный Землянин тронутый нашей бедой.


Перевод слов, содержащих FLEHEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

flehentlich


Перевод:

flehentlich a высок.

умоляющий

eine flehentliche Bitte — мольба

flehentlich bitten* — умолять


Перевод FLEHEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki