Fleischer m -s, =
мясник
◇ da guckt der Fleischer raus фам. шутл. — большой палец выглядывает наружу (из дыры на чулке)
FLEISCHER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ari Fleischer | Ари Флейшер |
der Fleischer | мясник |
Fleischer | мясник |
Fleischer | мясника |
Fleischer | мясником |
mit Fleischer | с мясником |
vom Fleischer | мясника |
FLEISCHER - больше примеров перевода
FLEISCHER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ob du nun Millionär bist Fleischer oder Bäcker | Богач, печник, рабочий получит сверток свой. |
Um diese Uhrzeit haben Fleischer geschlossen. | Вряд ли, я бы его увидел. |
Wir haben mehrere vernommen, sogar einen Fleischer. | - Кофеварку. - Будешь теплый или горячий? |
Der Fleischer erzählt das der Presse. | Ты думаешь, это он? Его стиль. |
Unmöglich, Sie machen Scherze. Marcel als Fleischer? | А от маленькой двери? |
Beruf? - Fleischer. - Fleischer. | Кажется, стоит пару кусков. |
Fleischer, geboren in... - Der Bezirk fehlt. - Ich weiß ihn nicht mehr. | Если он не сделал никому ничего такого, что сделал ей, значит, мы стали жить лучше. |
Seine künstlerische Seite tröstete Sie über Ihren Fleischer-Ehemann hinweg. | Что? |
Den Fleischer, den Bäcker, den Lokalinhaber. Sie alle werden ersetzt. | Мясник, булочник, изготовитель подсвечников, все они - фальшивки. |
Der Hund vom Fleischer. | - Кобель мясника. |
- Wissen Sie, wie viel Geld ich dafür ausgebe? Nur für den Fleischer? | Знаете, сколько я плачу за мясо каждый месяц? |
Hätte ich nur den Fleischer geheiratet! | ЛИШЬ бы Я вышла ЗЗМУЖ за мясника! |
Ich stritt mit dem Fleischer, der ein Dummkopf ist. | Я переругался с этим идиотом мясником. |
einen Fleischer. Er verkaufte meine Lola an einen Fleischer! | Мяснику по имени Гвидо Растиконе. |
Einen Fleischer namens Guido Rusticoni. | Он продал Лолу мяснику? ! Толстому, волосатому, потному мужлану. |