FLEISCHIG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
fleischig | мясное |
und fleischig | и сексуальные |
FLEISCHIG - больше примеров перевода
FLEISCHIG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Wer Hector nicht kennt, kennt Tacos nicht. Knusprig und fleischig." - Obszön. | "Вы не пробовали тако, если не побывали "У Гектора", мясное, с хрустящей корочкой..." |
Sie sind beide fleischig und schmecken erdig. | Они жирные, и они землистые. |
- Sie trennen milchig von fleischig? | - Вы отделяете молочное от мясного? |
Milchig und fleischig müssen auf jeden Fall getrennt werden. | Молочное и мясное должны быть всегда отдельно. |
Eier, sind die milchig oder fleischig? | Яйца - молочное или мясное? |
Das ist viel zu federig und fleischig und... Und lebendig! | Она слишком пернатая и мясная и живая! |
Okay. Ich sag ja nur, Liams Hände waren nicht annährend so groß und fleischig wie die von Jasons. | Хорошо, просто хочу сказать, что руки Лиама были не такие большие и сексуальные, как у Джейсона. |
Groß und fleischig? | Большие и сексуальные? |
Gleichzeitig süß und fleischig. Warte. | Сладкий и мясной одновременно. |
Glaubst du, das Kind ist zurückgeblieben? Auf jeden Fall sehen die Hände viel zu fleischig aus. | Определенно, руки слишком большие, а уши, типа, вообще не развиты. |
Sie ist nicht böse, nur... etwas fleischig. | Она не... Она просто, немного мясистая. |
- Ganz schön fleischig... | -Тут и мясо есть. |
"Kirsche", "spritzen", "fleischig". | "Вишневый", "брызнем", "сочную". |
Schön dick und fleischig. | Большой, мясистой. |
"Wenn du dich setzt, spalten sie sich auseinander," "und innen sieht es sehr rot und hässlich fleischig aus." | Если сесть, то между ними образуется щель и можно увидеть, что внутри красно, склизко и противно. |