FLEIß перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FLEIß


Перевод:


Fleiß m -es

1. прилежание, усердие, старание

eiserner Fleiß — величайшее усердие

Fleiß auf etw. (A) verwenden* — прилагать старание к чему-л.

Fleiß zeigen {an den Tag legen} — быть прилежным

seinen ganzen Fleiß aufbieten* — приложить максимум усердия

mit Fleiß — прилежно, старательно; см. тж. Fleiß

2. разг.:

mit Fleiß — нарочно, намеренно (что-л. сделать)

Fleiß bricht Eis посл. — ≅ терпение и труд всё перетрут

ohne Fleiß kein Preis посл. — ≅ без труда не вынешь и рыбку из пруда


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FLEISCHWOLLSCHAF

FLEIßARBEIT




FLEIß перевод и примеры


FLEIßПеревод и примеры использования - фразы
Fleiß undприлежание и
Fleiß und guteприлежание и хорошие
Fleiß und gute Notenприлежание и хорошие оценки
Fleiß und gute Noten bedeutenприлежание и хорошие оценки, это
Fleiß und gute Noten bedeutenприлежание и хорошие оценки, это ещё

FLEIßПеревод и примеры использования - предложения
"Durch großen Fleiß avancierte er zum Angestellten.""Усердие принесло ему должность старшего продавца" .
So viele Qualitäten, endlos. Verlässlichkeit, Fleiß, Hingabe, Wärme, Zuneigung, und noch so jung.Ее лояльность... старание... преданность, теплоту.
Und ich meine harte Arbeit- Schweiß, Fleiß und Handwerk.Работа, в которой много взаимовыручки и пота.
Die Aufmerksamkeit Ihrer Tochter, ihre Ordnungsliebe und ihr Fleiß: Sie lassen seit einiger Zeit sehr zu wünschen übrig.Внимание вашей дочери Лотты, а также ее поведение, и успеваемость стали неудовлетворительны.
Ich konnte das mit etwas Fleiß in ein paar Wochen schaffen.Я подсчитал, что я смогу закончить это за две недели.
Fleiß will belohnt werden!Усердие должно быть вознаграждено.
Mr. Herbert wird, so oder so, aus Mr. Nevilles Fleiß Nutzen ziehen, wie wir alle, Sir.Так или иначе, мистер Герберт наверняка выиграет от усердия мистера Нэвилла - так же, как и все мы, сэр.
Nun ist es aber so: Fleiß und gute Noten bedeuten nicht alles im Leben.Но прилежание и хорошие оценки, это ещё не всё.
Wie gesagt, Fleiß und gute Noten bedeuten nicht alles im Leben.Как я сказал, прилежание и хорошие оценки, это ещё не всё.
- Ohne Fleiß kein Preis. - Oh, lass mich los!Без риска нет победы.
- "Ehre, Tugend und Fleiß.""Честность, неподкупность и прилежание"
Nur mit Fleiß, Disziplin und Loyalität verdient man sich das Recht, das Drachenzeichen zu tragen.Ћишь благодар€ старани€м, дисциплине, преданности можно заслужить право носить доги ƒракона.
Insgesamt gibt's 'ne Eins für den Fleiß, Leo.Общая оценка за твои труды, Лио- "5".
Ich bewundere Ihren Fleiß, Chief Inspector. Und mit Venetia Kerr.Совершенно ясно, что леди Хорбери в Париже играла и оказалась в ужасном положении.
Ein englisches Frühstück und etwas Fleiß!Ерунда. Настоящий английский завтрак, вот что самое важное.


Перевод слов, содержащих FLEIß, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Fleißarbeit


Перевод:

Fleißarbeit f =

работа, требующая усидчивости

Fleisch


Перевод:

Fleisch n -es

1. мясо

gesalzenes Fleisch — солонина

2. мякоть (плода)

3. тело

Fleisch ansetzen — войти в тело, поправиться, раздобреть

vom Fleisch fallen* (s) ю.-нем., австр. — спасть с тела, похудеть

am Badestrand gab es viel Fleisch zu sehen фам. шутл. — на пляже было много обнажённых женщин

4. плоть

mein (eigen) Fleisch und Blut высок. — моя плоть и кровь; мой ребёнок, мои дети

Fleisch vom Fleisch — плоть от плоти

den Weg alles {allen} Fleisches gehen* (s) высок. эвф. — разделить участь всего земного, отправиться к праотцам

das ist ihm in Fleisch und Blut übergegangen — это вошло ему в плоть и кровь

Menschen von {aus} Fleisch und Blut — живые люди, люди из плоти и крови

◇ weder Fisch noch Fleisch — ни рыба, ни мясо, ни два ни полтора

sich ins eigene Fleisch schneiden* разг. — навредить самому себе

Fleisch-Milch-Rasse


Перевод:

Fleisch-Milch-Rasse f =, -n

мясо-молочная порода (скота)

Fleischbank


Перевод:

Fleischbank f =, ..bänke ю.-нем., австр.

прилавок мясника; мясная лавка

Fleischbeschau


Перевод:

Fleischbeschau f =

ветеринарно-санитарный осмотр мяса

Fleischblutwurst


Перевод:

Fleischblutwurst f =, ..würste

мясо-кровяная колбаса

Fleischbrühe


Перевод:

Fleischbrühe f =, -n

бульон

Fleischbüchse


Перевод:

Fleischbüchse f =, -n

банка мясных консервов

Fleischente


Перевод:

Fleischente f =, -n

мясная утка, утка мясной породы

Fleischer


Перевод:

Fleischer m -s, =

мясник

◇ da guckt der Fleischer raus фам. шутл. — большой палец выглядывает наружу (из дыры на чулке)

Fleischerei


Перевод:

Fleischerei f =, -en

мясная лавка

Fleischerladen


Перевод:

Fleischerladen m -s, = и ..läden см. Fleischerei

fleischern


Перевод:

fleischern a

мясной

Fleischerzeugnisse


Перевод:

Fleisch¦erzeugnisse pl см. Fleischwaren

Fleischeslust


Перевод:

Fleischeslust f = рел.

плотские {чувственные} наслаждения

fleischfarben


Перевод:

fleischfarben, fleischfarbig a

телесного цвета

fleischfarbig


Перевод:

fleischfarben, fleischfarbig a

телесного цвета

Fleischfettschaf


Перевод:

Fleischfett|schaf n -(e)s, -e

мясо-сальная овца

fleischfressend


Перевод:

fleischfressend a зоол.

плотоядный

Fleischfresser


Перевод:

Fleischfresser m -s, =

плотоядное животное


Перевод FLEIß с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki